"مساعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • asistanı
        
    • yardım
        
    • İmdat
        
    • yardımcısı
        
    • yardımını
        
    • asistan
        
    • destek
        
    • asistanıyım
        
    • yardımın
        
    • yardımıyla
        
    • yardımcısıyım
        
    • - Yardıma
        
    • yardımcı
        
    • yardımı
        
    • yardımına
        
    Bir senatörün asistanına göre fena değil. Senatörün asistanı değilim sadece. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة إلى مساعدة الجنرال أنا لست فقط مساعدة الجنرال
    Ancak sadece hayatındaki zorlukların acısını çekmekte olan bu kıza yardım etmek yerine... TED ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها
    İmdat! Yardıma ihtiyacım var, lütfen. yardım edin! Open Subtitles النجدة، أحتاج إلى مساعدة هنا، رجاء،النجدة
    Ashley annesi, bir öğretmen yardımcısı ve bir okul otobüsü sürücüsü, aynı zamanda kurabiye de pişirir. TED أم آشلي هي معلمة مساعدة وسائقة لحافلة المدرسة، وصانعة لقوالب الحلوى.
    İçinizden birisi saldırıya uğradığında FBI'nın yardımını geri mi çeviriyorsunuz? Open Subtitles اذاً، أحد المحققين خاصتك قد هوجم ولاتريد مساعدة المكتب الفيدرالي؟
    Ben yeni bir asistan bulmalıyım, sen de yeni bir başlangıç yapmalısın. Open Subtitles يجب أن أبحث عن مساعدة جديد وأنت عليك أن تبدأ بداية جديدة
    Ona biraz destek olup... bunu saçma bir erkek-darbesi olayına dönüştürmesen ? Open Subtitles أيمكنك أن تكوني مساعدة ولا تعيدي هذا التهجم على هذا الغبي ؟
    Günaydın, Alex. İsmim Dr. Branom. Dr. Brodsky'nin asistanıyım. Open Subtitles صباح الخير أليكس أنا الدكتورة برانوم مساعدة الدكتور برودسكي
    Bu fotoğraflardaki tarihe göre, hamileliği sırasında annemin asistanı sendin. Open Subtitles بالنسبة لتاريخ الصورة انت كنت مساعدة امي خلال فترة حملها
    Yargıç Joe Brown'un ya da Tv yargıçlarından birinin asistanı gibi olacağım Open Subtitles سوف اود ان اكون مساعدة للقاضية جوي براون او احدى القاضيات بالتلفاز
    Ve tabiki , nasıl şifrenin nasıl yazılcağını bilmeyip bu konuda yardım aldığımdan beri. İki lisans öğrencim vardı TED وبالطبع بما أنني لا أعرف كيف أكتب البرامج,حصلت على مساعدة في هذا المجال ساعدني اثنان من طلبة الدراسات العليا
    Bu videoya bayılıyorum çünkü çiftçilere yardım etme konusunda bitki genetiğinin gücünü gösteriyor. TED أنا أُحب هذا الفيديو لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية على مساعدة المزارعين
    Bu bir imdat çağrısı. yardım yakarışı, bir mayday. Open Subtitles ‫إنه نداء استغاثة ‫وطلب مساعدة ونجدة
    Buraya yardım lazım. Tekrar ediyorum imdat! Lütfen yardım edin. Open Subtitles أريد مساعدة هنا أكرر أرجوكم ساعدونا
    Sonrasında asistanlığa terfi edip patronun özel yardımcısı oldum en sonunda da onunla evlendim. Open Subtitles ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة ثم تمت ترقيتي إلى مساعدة خاصة للرئيس
    Bunu senden istediğimi unutmuşum, ama iyi oldu yoksa minik yardımcısı Noel Baba'yı mıhlayacaktı. Open Subtitles لقد نسيت ان اخبرك ان تفعل هذا لكنه من الجيد انك فعلت لقد اعطانا سانتا مساعدة بسيطة
    Tanrım,demek istediğimi sen anlamadın. Senin yardımını istemiyoruz. Open Subtitles أنظر يا رجل ، أنت لا تفهم نحن لا نحتاج إلى أية مساعدة
    Dikkatini otuz saniyeden fazla dağıtmayan bir asistan da tutmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles وكذلك يجب أن تختاروا مساعدة تقوى على التركيزَ ثلاثينَ ثانيةً متواصلة
    Tutkularından biri de genç yazarlara destek olmaktı. Network Burs Programı'na yerleştirmişti beni. Open Subtitles أحد هواياتها كانت مساعدة الكُتّاب الشباب وأحضرت لي وظيفة في شبكة برنامج المنح
    Bir kaç dakika sonra Starkman'ın yeni asistanıyım, ve FBI'ya bir adım daha yakınım. Open Subtitles فى لحظات سوف أتوج مساعدة ستارك مان الجديده وأكون قد اقتربت خطوه من الحكومه الفيدراليه
    - Mahkûmlara karşı büyük yardımın dokundu. - Neymiş? Open Subtitles ـ لقد قدمت إليّ مساعدة عظيمة ـ ماذا هناك ؟
    Sidney'de genç Müslüman bir adam akıl hocasının yardımıyla Bankstown'da bir şair atışması başlattı ve şimdi büyük bir olaya dönüştü. TED شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن.
    Ben buranın müdür yardımcısıyım... herhalde kapının üzerindeki yazıdan bunu anlamışsınızdır. Open Subtitles أنا مساعدة المدير هنا.. كما لاحظت من اللافتة الموضوعة على الباب.
    - Yardıma ihtiyacımız var. - Diyeceğim o ki, siz ikiniz boka benziyorsunuz. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    Yoksullara evrak işlerinde yardımcı olabilir veya fatura ödemelerini hatırlatmak için mesaj gönderebilirdik. TED يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم.
    İnsanlar bilgiye sahip olurlarsa başkalarının yardımı olmaksızın problemlere çözüm bulabilirler. TED عندما يحصل الناس على العلم، يستطيعون إيجاد الحلول دون أية مساعدة.
    Zorba, insafsız, kibirli... bir bahçıvanın yardımına da ihtiyacım yok. Open Subtitles وأنا لست بحاجة إلى مساعدة من مشاكس دكتاتوري بستاني متغطرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more