"يتح" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadı
        
    Ben bu duyguları sahip olmuştur, ben gerçekten uzun bir süre için olmadı bu gerçekten yoğun duygular . Open Subtitles أنا بدأتُ أحس بمشاعر مشاعر عميقة وكبيرة حقاً رغم أنه لم يتح لي وقت كافي لأحسها
    İşlerle oldukça meşguldüm. Zamanım olmadı. Open Subtitles لقد كنتُ مشغولة كثيراً مع العمل، ولمْ يتح لي الوقت.
    Dekorasyon için henüz zamanım olmadı. Open Subtitles أنا لم يتح لها الوقت للقيام بأي تزيين بعد.
    Denizde olunca, hiç böyle buluşmalarım olmadı... karımla olan hariç, uzun süren balık tutmalarımdan sonra. Open Subtitles أبقاني البحر متحركاً لذا لم يتح لي لم شمل قط عدا مع زوجتي بعد رحلة صيد طويلة
    Gerçek şu ki, ziyaret için zamanım olmadı Open Subtitles الحقيقة هي أننا لم يتح لنا الوقت للزيارة
    Babam para vermiyor, faturaları ödeyemiyorum, evden atılıyorum, ve bu salak hastane sayesinde yeni bir ev arayacak vaktim olmadı. Open Subtitles كففت عن أخذ نقود أبي لذا لا أستطيع دفع الفواتير وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد
    Ona bahsettim, ama istediğini yapmak için vaktimiz olmadı. Open Subtitles قلت له لكن لم يتح لنا الوقت لنتصرف بشأن طلبك - أعرف ذلك
    Onu icat edecek zamanım olmadı. Open Subtitles لم يتح لي الوقت لإختراعه حتى الآن
    Sana zamanın için teşekkür etme fırsatım olmadı. Open Subtitles لم يتح لي الوقت لشكركم على وقتكم
    Tüm ayarlamaları yapacak zamanım olmadı. Open Subtitles لم يتح لي الوقت الكافي لأنهيها بالكامل
    Arama bilgilerini analiz etmek için yeterince zamanımız olmadı. Open Subtitles لم يتح لنا وقت لتحليل كامل" "لمعلومات الاستطلاع بعد
    Elbette, çok fazla zamanım olmadı, bu yüzden... Open Subtitles - نعم، بالطبع. لم يتح لي الكثير من الوقت في الآونة الأخيرة، لذلك عندما كنت ...
    Söylemeye fırsatı olmadı ama ben anladım. Open Subtitles -لم يتح له، ولكن كان بوسعي الجزم بذلك
    Dayayıp döşemeye pek vaktim olmadı. Open Subtitles أنا لم يتح لي الوقت لتزيينها .
    Ve açıkçası, bunun için pek vaktim olmadı... Open Subtitles ...وانا صراحتا لم يتح لي الوقت لـ
    Uğramaya vaktim olmadı. Open Subtitles لم يتح لها الوقت للتوقف.
    Benim seçeneğim asla olmadı. Open Subtitles ! لم يتح لي ذاك الخيار أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more