H. Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | UN | حاء - مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
H. Drogenkontrolle, Verbrechensverhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen | UN | حاء - مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومحاربة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
Wir decken hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/H schnell. | TED | وسوف نكتشف المئات من الأميال وسوف نحلق بسرعة 450 ميل في الساعة |
Aber wir haben Culpeper gesehen. Er ist mit 150 km/H an uns vorbeigerauscht. | Open Subtitles | نعلم ذلك ولكننا رأينا الكابتن كلبيبر ينطلق بسرعة 90 ميلا في الساعة |
Sie hat dich an einer ziemlich kurzen Leine, was, H.I.? | Open Subtitles | تزوجت أمراة مُسيطرة أليس كذلك يا أتش آي؟ |
Nach der Entfernung seines Hippocampus war H.M.s Fähigkeit geschädigt, neue Informationen im Kurzzeitgedächtnis zu speichern. Er konnte aber körperliche Aufgaben durch Wiederholung erlernen. | TED | بعد إزالة حصينه، تأذت قدرة ه.م. على تكوين ذكريات قصيرة الأمد. لكنه استطاع تعلم المهام البدنية عبر التكرار. |
H. Drogenkontrolle, Verbrechensverhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen | UN | حاء - مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
H. Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | UN | حاء - مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
H. Gemeinsame Personalabgabetabelle | UN | حاء - الجدول الموحـد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
H. Probleme bei der zivilen Übergangsverwaltung | UN | حاء - التحدي الذي تواجهه الإدارة المدنية الانتقالية |
Er zieht die Jacke an, nimmt den Revolver, um 13.04 H geht er. | Open Subtitles | يضع عليه سترته ويتناول مسدسه عيار . 38 ويغادر فى الساعة 1: |
Du hast drei Hundertschaften der Polizei auf eine Verfolgungsjagd mit 160 km/H mitgenommen. | Open Subtitles | أخذت ثلاثة عناصر من القانون تطارد شبحاَ بسرعة 100 ميل في الساعة |
Bis auf ein Zehntel km/H bist du genauso schnell wie er. | Open Subtitles | تقريباً بمقدار عُشر سرعة الكيلو متر في الساعة نسبةً لسرعتك |
Das wird entweder hart oder einfach, H.I. | Open Subtitles | سيتم هذا بالطريقة السهلة أو الصعبة يا أتش آى |
Wofür steht "T H.T"? | Open Subtitles | كل ما كان لديها اليوم هو المسيرة ما الذي يعنيه تي أتش تي ؟ |
Ich fahr dir das Baby mit 200 km/H an die Wand, um zu sehen, wie das ist. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني الإصطدام بهذ ه السيارة في حائط بسرعة 125ميل في الساعة للتجربة |
Im Moment weiß ich nicht, ob Sie die Wahrheit sagen oder ob ich einfach nur zu viele Geschichten von H.G. Wells gelesen habe. | Open Subtitles | الآن أنا لا أعلم إذا كنت تتحدثبالحقيقة، أو أنني قرأت الكثير من قصص ه.ج.ويلز |
Die Giants traten so ein Lederding durch ein großes "H". | Open Subtitles | ربح الجاينس عبر رمي كرة لمسافة طويلة في ما يشبه هاء كبير بالإنكلنزية |
H) Drogenkontrolle, Verbrechensverhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus in allen seinen Erscheinungsformen; | UN | (ح) مكافحة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره؛ |
Wir haben damit angefangen, 20 Fernsehkanäle 24 H pro Tag aufzunehmen. | TED | بدأنا بتسجيل 20 قناة تلفزيونية لـ 24 ساعة باليوم |
Wenn zum Beispiel Licht durch eine Supraflüssigkeit scheint, kann sie die Photonen auf bis zu 60 km/H verlangsamen. | TED | على سبيل المثال، اذا اشعلت ضوء خلال السائل الهلامي فأنه لديه القدره على إبطاء الفوتونات الى ٦٠ كيلومتر في الساعه |
Sie haben die Plätze 33 H und J! | Open Subtitles | مقاعد 33 أش و جي |
Bringt die Zeitung noch mehr von deinen Artikeln über die freie Liebe, H.G.? | Open Subtitles | اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ? |
Das ist, wie mit 150 km/H gegen eine Wand mit einer Tür davor zu prallen. | TED | انها مساوية لقوة تحطم بسرعة 94 ميل بالساعة بجدار يتقدمه باب |
Aber wird im russischen Alphabet das große N nicht so geschrieben wie im lateinischen der Buchstabe H? | Open Subtitles | اليس كذلك يا اميرة,وكذلك فى الابجدية الروسية ,فان حرف "ن"النون يكتب مثل حرف"ه"الهاء فى اللغة الغربية ؟ |
b) Wirtschaftssonderhilfe für bestimmte Länder oder Regionen (Resolutionen 53/1 D, F, G, H und I vom 16. November 1998, 54/96 A, B und D vom 8. Dezember 1999 und 54/96 F bis I vom 15. Dezember 1999)1 | UN | (ب) تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق (القرارات 53/1 دال و واو وزاي وحاء وطاء المؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و 54/96 ألف وباء ودال المؤرخــــة 8 كانــــون الأول/ديسمبر 1999، و 54/96 واو إلى طاء المؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 1999)(1)؛ |
Er hat zugestimmt das ihr den H Handel in Stockton übernehmt. | Open Subtitles | لقد وافق على إعطائكم نصيباً من تجارة الهيروين في ستوكتن |
Die M.A.H. könnte jemanden wie Sie brauchen. | Open Subtitles | "الـ "أم.أي.أيتش" قد يحتاج إلى شخص مثلك." |