Nothing's wrong with me, mom. - We know nothing's wrong with you. | Open Subtitles | لا مشكلة بي يا أمي نحن نعرف أن لا شيء بكٍ |
- We need a better airway. - On it, prepping succs. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مجرى هواء افضل اخذت ذلك, تم الإعداد |
- That won't be necessary. - We understand the circumstances. | Open Subtitles | ــ ذلك لن يكون ضروريّاً ــ نحن نفهم الظروف |
- We need to develop crops that can withstand almost anything. | Open Subtitles | نحن بحاجة ان نطور المحاصيل تستطيع ان تقاوم اي شئ |
- We need to talk. - It's too late for that. | Open Subtitles | ـ نحتاج إلى التحدث ـ لقد فات الأوان على ذلك |
- We're looking for Spike, actually. - He didn't tell you? | Open Subtitles | نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟ |
- We're dealing with a unique case as far as manifestations. | Open Subtitles | نحن نَتعاملُ مع حالة فريدة هنا بقدر ما تَذْهبُ المظاهر |
- We're looking for two scientists. - Dr Jackson? | Open Subtitles | نحن نبحث عن اثنين من العلماء الدكتور جاكسون؟ |
- Someone has opened the rear hatch. - We're mid-flight. | Open Subtitles | فتح شخص ما فتح الفتحة الخلفية نحن منتصف الطيران |
- Yes, ma'am. I firmly believe that. - We got some backs. | Open Subtitles | نعم يا أمي، اصدق ذلك لدينا دفاعات جيدة نحن حوالي 180 |
- We're business partners. - We needed our own secret handshake. | Open Subtitles | . نحن شركاء عمل . نحتاج لمصافحه سرية خاصة بنا |
- We still haven't named the planet. - I'm sure the Ancients have a name for it. | Open Subtitles | نحن لم نطلق إسما على هذا الكوكب بعد أنا واثق أن الإنشنتس لديهم إسم له |
- We're not sending them to die. - How would you know? | Open Subtitles | نحن لن نرسلهم إلى الموت و كيف يمكنك أن تعلم ؟ |
The only time you don't. - We're gonna be okay! | Open Subtitles | أنها المرة الوحيدة التى تنسيه فيها نحن سنصبح بخير |
- We're working on everything upstairs. - Oh, yeah. I'm fine anyplace. | Open Subtitles | نحن نعمل بكل شيء بالاعلى اوه, نعم انا مرتاح باي مكان |
- Out here it means four hours. - We've been driving five. | Open Subtitles | في هذا المكان تعني 4 ساعات نحن نقود منذ خمسة ساعات |
- We're a package. - That package got too expensive. | Open Subtitles | نحن مجموعة حسناً ، هذه المجموعة أصبحت مكلفةً جداً |
- We could get out. - It's worth checking out. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نخرج من المفيد التحقق من الخارج |
- We're doomed. - We only had a free yoga class. | Open Subtitles | لقد أنتهينا كل ما حصلنا عليه هو درس يوغا مجاني. |
- We need him alive. - Not for much longer. | Open Subtitles | إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة |
- So now we are partisans - We will see. | Open Subtitles | ـ إذن الآن نحنُ مِن المُرتزقه ـ سوفَ نَرى |
- We scanned the area... - What are those? | Open Subtitles | لقد قمنا بإستكشاف المنطقة ما هذه بالضبط ؟ |
- Go to the Roxbury again. - We couldn't get in. | Open Subtitles | هل نستطيع الدخول إلى روكسبوري مرة أخرى لم نستطع الدخول؟ |
- Baby knew I was calling. - We miss you. Baby knew. | Open Subtitles | يعلم الطفل انني اتصل اننا نفتقدك اشتاق لكي كثيرا انا ايضا |
- We got the wrong window. - Who were you talking to? | Open Subtitles | احنا روحنا لشباك غلط امال انتا كنت بتكلم مين كل ده ؟ |
- All our guys are accounted for. - We at war with the Russians? | Open Subtitles | . جميع الجُنود يضنون ذالك .أنحن بحالة حرب مع الروس ؟ |
- We were working pretty late. - Did you meet his mom? | Open Subtitles | . كنا نعمل لوقت متأخر جداً . هل قابلت والدتة ؟ |
- We had no choice. - You had no choice? | Open Subtitles | .ـ لـم يكن لدينا خيار ـ لـم تملكوا خياراً؟ |
Please, sir, we're getting worried. - We'll tell you everything. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي , نحن قلقون سوف نخبرك بكل شيء |
- I think a direct approach is best. - We tried that, it's not working. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أن الهجوم المباشر هو الأفضل لقد جربنا هذا ، إنه لا يعمل |
- We've only ever talked on the phone. | Open Subtitles | - لقد أحرزنا هاء فقط تحدث من أي وقت مضى على الهاتف. |
- We can be sure of nothing, Francis. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون متأكدين من شيء مع كل ما يحدث هنا |