"and her" - Translation from English to Arabic

    • ولها
        
    • و هي
        
    • وبينها
        
    • وهى
        
    • هي و
        
    • و لها
        
    • ومع
        
    • وطفلها
        
    • وزوجها
        
    • وصاحبة
        
    • وحبيبها
        
    • وصديقها
        
    • وبعدم
        
    • وأطفالها
        
    • ورفيقها
        
    It reminds me of us eating out and her saying, Open Subtitles وهذا يذكرني لنا تناول الطعام في الخارج ولها قائلا،
    and her monumental rack had nothing to do with it? Open Subtitles ولها رف ضخمة كان علي القيام به حيال ذلك؟
    Just gotta be me and her. Yeah I know the rules, alright? Open Subtitles يجب ان يكون أنا و هي أعلم القوانين , حسناً ؟
    Keep a buffer between you and her... a stool, portable X-ray... anything. Open Subtitles ضع حاجزًا بينك وبينها مقعد ، أشعة سينية ، أي شيء
    See, me and her, a ways back, we worked together. Open Subtitles أنا وهى بالعودة في الزمن ، كُنا نعمل معاً
    She and her husband were hit by a drunk driver. Open Subtitles هي و زوجها تعرضوا لحادث من قبل سائقٍ مخمور
    ...in view of my friendship for the patient and her complete trust in me, what I did was indefensible. Open Subtitles فيما يخص صداقتي للمريض و لها والثقه المطلقه فيّ ، فان ما فعلته لا يمكن الدفاع عنه
    When I was talking to her and her classmates, Open Subtitles عندما كنت أتحدّث معها ومع زملائها في الصفّ
    You and her flying through the night sky together, keeping us safe. Open Subtitles أنت ولها الطيران من خلال سماء الليل معا، الحفاظ على أمننا.
    What then of the lovely Mary Sibley and her Essex hive? Open Subtitles ماذا بعد ذلك من جميل ماري سيبلي ولها اسيكس الخلية؟
    Sadly, that doesn't leave much time for me and her. Open Subtitles للأسف، ذلك لا يُبقي كثيرًا من الوقت لي ولها.
    "as this striking young woman and her Uzi waving partner. Open Subtitles لأن هذا لفتا امرأة شابة ولها أوزي تلوح لشريكة
    I mean, me and her only spent a couple weeks hanging out. Open Subtitles أعني ، أنا و هي تسكّعنا معاً لبضعة أسابيع
    A young girl witnesses a murder, and she and her entire family end up in witness protection? Open Subtitles فتاة شابة شاهدة على جريمة قتل و هي و كامل عائلتها أنتهى بهم المطاف في برنامج حماية الشهود ؟
    Okay. What happened up at that house with me and her... Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها
    I say to Mrs. Albright in closing that there is a marked difference between us and her. UN وأقول للسيدة ألبرايت في نهاية بياني أن هناك فرقا ملموسا فيما بيننا وبينها.
    They were notorious, both him and her, for unbridled extravagance and apparently... Open Subtitles كانا مشهورين، هو وهى بحياة البذخ ومن الواضح
    Must've felt good to give her and her child a future. Open Subtitles يبدو أنه إنتابك شعور جيد لمنحها مستقبلاً هي و إبنها
    One day I was printing menus, the next, the ground had opened up and swallowed up my entire world, including my daughter and her damn cat. Open Subtitles وابتلع العالم كله، بما في ذلك ابنتي و لها اللعنة القط.
    In so doing, we look forward to continuing to work in close cooperation with the Under-Secretary-General and her team and other Member States. UN وبذلك، نتطلع قُدما إلى مواصلة العمل في تعاون وثيق مع وكيلة الأمين العام وفريقها، ومع الدول الأعضاء الأخرى.
    This conclusion extends to authors M.J. and her minor son R.J., in connection with the period of time prior to their release. UN ويسري هذا الاستنتاج أيضاً على صاحبي البلاغ م. ي. وطفلها القاصر ر. ي.، فيما يخص الفترة الزمنية قبل إطلاق سراحهما.
    The author and her husband never applied to have their Czech citizenship renewed as they thought this would not make a difference. UN ولم تقدم صاحبة البلاغ وزوجها أبداً طلب تجديد جنسيتهما التشيكية لأنهما كان يعتقدان أن ذلك لن يغير من الأمر شيئاً.
    The author and her son are aboriginal Australians. UN وصاحبة البلاغ وابنها من سكان أستراليا الأصليين.
    Lois and her lovely 600 million bucks. What a deal! Open Subtitles لويس وحبيبها ثروتهما 600 مليون دولار يالها من صفقة
    Shelly Webster and her nice rock-and-roll boyfriend, Eric Draven. Open Subtitles شيلى ويبستر وصديقها اللطيف مغنى الروك ايريك درافين
    79. In its decision 1997/114, the Sub-Commission took note of the letter from Ms. Chavez in which she informed the High Commissioner of her resignation as Special Rapporteur and her inability to submit the final report, and decided to entrust Ms. Gay J. McDougall with the task of completing the study for submission to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN ٩٧- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها ٧٩٩١/٤١١، بالرسالة الموجهة من السيدة ليندا شافيز والتي أبلغت فيها المقررة الخاصة المفوض السامي باستقالتها وبعدم استطاعتها تقديم تقريرها النهائي، فقررت أن تعهد إلى السيدة غي. ج. ماكدوغال بمهمة إنجاز الدراسة لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    A large number of households consist of a single mother and her children surviving on the sole, small salary that she obtains. UN ويتألف عدد كبير من الأسر المعيشية من الأم العزباء وأطفالها الذين تعيلهم بما تكسبه من أجر متدن.
    She and her partner were arrested as a result of critical remarks against the regime made by the pastor, Albert Lusaka. UN واعتُقلت هي ورفيقها كنتيجة للانتقادات التي أعرب عنها القس ألبرت لوزاكا ضد النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more