In 2012, an administrative court cancelled a ministerial order that had barred women from entry-level jobs at the Ministry of Justice. | UN | وفي عام 2012، ألغت محكمة إدارية أمراً وزارياً كان يحظر على النساء شغل وظائف الرتب المبتدئة في وزارة العدل. |
Other experts on this type of crime work for other departments at the Ministry of the Interior and other ministries. | UN | كما يعمل خبراء آخرون متخصصون في هذا النوع من الجرائم لدى الإدارات الأخرى في وزارة الداخلية والوزارات الأخرى. |
38 meetings with penitentiary services at the Ministry of Justice | UN | عقد 38 اجتماعا مع دوائر السجون في وزارة العدل |
38 meetings with the penitentiary services at the Ministry of Justice on the appointment of additional judges throughout the country | UN | عقد 38 اجتماعا مع المسؤولين عن السجون في وزارة العدل بشأن تعيين قضاة إضافيين في كل أنحاء البلد |
UNICEF supported the development of a planning and monitoring system at the Ministry that includes a database of existing youth centres and youth services. | UN | ودعمت اليونيسيف وضع نظام للتخطيط والرصد في الوزارة يتضمن قاعدة بيانات لمراكز وخدمات الشباب القائمة. |
Previously Director for Regional Planning and Director for Macro-economics at the Ministry of Economic Coordination. | UN | وشغل منصب المدير السابق للتخطيط الإقليمي ومدير الاقتصاد الكلي في وزارة التنسيق الاقتصادي. |
I now give the floor to Ms. Sofia Pain, Chief of Intergovernmental Relations and the Promotion of International Activity at the Ministry of Youth of Italy. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة صوفيا بين، مديرة العلاقات الحكومية وتعزيز النشاط الدولي في وزارة الشباب في إيطاليا. |
On the occasion, a photo exhibition dedicated to the Rwandan people was inaugurated at the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وبهذه المناسبة، افتتح في وزارة الخارجية معرض للصور الفوتوغرافية كُرّس للشعب الرواندي. |
We now have an NCD unit at the Ministry of Health with an NCD national steering committee comprised of various stakeholders to provide oversight. | UN | ولدينا حاليا وحدة معنية بالأمراض غير المعدية في وزارة الصحة وهي تعمل تحت مراقبة لجنة توجيهية وطنية مؤلفة من مختلف أصحاب المصلحة. |
High Level Officer at the Ministry of Interior; Member of the Ministerial Committee Chaker | UN | مسؤول كبير في وزارة الداخلية؛ عضو اللجنة الوزارية |
Assistant Minister, Department for Internal Control and Professional Standards at the Ministry of Interior | UN | مساعد وزير، إدارة الرقابة الداخلية والمعايير المهنية في وزارة الداخلية |
Member of the judiciary (magistrat), Director of Human Rights and International Relations at the Ministry of Justice | UN | قاضٍ، مدير حقوق الإنسان والعلاقات الدولية في وزارة العدل |
No strategies developed owing to a leadership change at the Ministry of Justice and the consequent change in priorities of the new cabinet | UN | لم توضع أية استراتيجيات نظرا لتغير القيادات في وزارة العدل وما أعقب ذلك من تغير أولويات الحكومة الجديدة |
For this purpose, a working committee had been established at the Ministry of Home Affairs. | UN | وأُنشأت، لهذا الغرض، لجنة في وزارة الداخلية. |
A Department for Prevention of and Protection from Any Type of Discrimination has been formed at the Ministry of Labor and Social Policy. | UN | وقد أُنشئت في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية إدارة معنية بمنع جميع أشكال التمييز والحماية منها. |
In 2001, a Committee for the Rights of the Child was established at the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, albeit with limited powers. | UN | وفي عام 2001، أُنشئت لجنة لحقوق الطفل في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة، وإن كانت سلطاتها محدودة. |
A Secretariat was being set up at the Ministry of Gender and Development to coordinate the implementation of the Action Plan. | UN | وجار إنشاء أمانة عامة في وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية لتنسيق تنفيذ خطة العمل. |
The preparations for the report have been initiated by the Gender Equality Unit at the Ministry of Social Affairs and Health. | UN | وشرعت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإعداد التقرير. |
However it is noticeable that the number of work inspectors is still insufficient, and the inspection team is not activated at the Ministry. | UN | لكن الملاحظ أن عدد المفتشين لا يزال غير كاف، وجهاز التفتيش غير مفعل في الوزارة. |
The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. | UN | مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
at the Ministry of Justice, only two management positions are held by men at the headquarters level. | UN | 273 - وفي وزارة العدل، لايوجد سوى منصبين إداريين فقط مشغولين بالرجال على الصعيد المركزي. |
The standing group for coordination of admission conditions is working at the Ministry of Education and Science. | UN | ويعمل الفريق الدائم المعني بتنسيق شروط القبول داخل وزارة التربية والعلوم. |
UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and Gender-Based Violence Crime Unit of the Ministry of Justice. | UN | تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل. |
Children whose parents were in prison could meet them at the Ministry. | UN | ويمكن للأطفال الذين يوجد آباؤهم في السجن مقابلتهم بالوزارة. |
Practical diplomatic training acquired at the Ministry of Foreign Affairs, Paris, the United Nations Office at Geneva and the French Embassy in Austria (1970) | UN | تلقى تدريبا عمليا على الدبلوماسية في كل من وزارة الشؤون الخارجية، باريس؛ ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، وفي سفارة فرنسا في النمسا (1970) |
Indigenous representation at the Ministry, councils and the Land Commission, and in land administration and the administration of justice | UN | تمثيل السكان الأصليين على مستوى الوزارة والمجالس ولجنة الأراضي وفي إدارة الأراضي وإقامة العدالة |
The Instruction also called for the establishment of a working group at the Ministry of Justice to investigate the alleged irregularities in the courts. | UN | كذلك طلب الأمر إنشاء فريق عامل في إطار وزارة العدل للتحقيق في المخالفات التي زعم أنها ارتكبت في المحاكم. |
3. During the visit, the two Ministers of Defence held bilateral talks at the Ministry of Defence headquarters in Bombo, on cooperation in defence. | UN | 3 - وخلال الزيارة، عقد وزيرا الدفاع محادثات ثنائية بمقر وزارة الدفاع في بومبو، بشأن التعاون في مجال الدفاع. |
In 1999, The National Human Rights Secretariat was reorganized as State Secretariat for Human Rights at the Ministry of Justice. | UN | وفي عام 1999، أُعيد تنظيم الأمانة الوطنية لحقوق الإنسان فتحولت إلى أمانة الولاية لحقوق الإنسان بوزارة العدل. |
During the initial month of detention, Askarov was interrogated at the Ministry of Internal Affairs' building all day long and often interrogatories continued into the night. | UN | وأثناء الشهر الأول من الاحتجاز، كان أسكروف يخضع للتحقيق معه في مبنى وزارة الشؤون الداخلية طوال النهار وغالباً ما كانت جلسات التحقيق تستمر إلى الليل. |
:: at the Ministry, in Rome, he headed the department for the management of assets worldwide. | UN | :: وفي الوزارة في روما كان رئيس الإدارة المسؤولة عن إدارة الأصول في جميع أنحاء العالم. |