"blue" - Translation from English to Arabic

    • الأزرق
        
    • الزرقاء
        
    • أزرق
        
    • بلو
        
    • زرقاء
        
    • الازرق
        
    • الزرق
        
    • ازرق
        
    • فجأة
        
    • والأزرق
        
    • فراغ
        
    • بالأزرق
        
    • زرق
        
    • زرقاوتين
        
    • إنذار
        
    Both sides, notwithstanding their respective reservations, have undertaken to respect the Blue Line, as identified by the United Nations, in its entirety. UN فلقد تعهد كلا الجانبين، على الرغم من تحفظات كل منهما، باحترام الخط الأزرق بكامله على النحو الذي حددته الأمم المتحدة.
    Furthermore, on four occasions armed soldiers of the Israel Defense Forces crossed the Blue Line into the area of operations. UN وعلاوة على ذلك، وفي أربع مناسبات اجتاز جنود مسلحون من جيش الدفاع الإسرائيلي الخط الأزرق في منطقة العمليات.
    At the tripartite meeting, the parties demonstrated renewed interest in addressing problematic or contentious points along the Blue Line. UN وفي الاجتماع الثلاثي، أبدى الطرفان اهتماما متجددا بمعالجة النقاط المثيرة للمشاكل أو الخلافات علــى طــول الخــط الأزرق.
    The Blue Route remains closed because of the decision of UNPROFOR to in fact shut it down. UN إن الطريق الزرقاء لا تزال مغلقة بسبب قرار قوة اﻷمم المتحدة للحماية منع الحركة عليها.
    A Blue book was prepared and delivered to Zambia in 2007, and one is being prepared for Nigeria. UN وقد أُعد كتاب أزرق أُرسل إلى زامبيا في عام 2007، ويجري إعداد كتاب من أجل نيجيريا.
    Yeah, but I don't want Blue to see him like this. Open Subtitles أجل ولكن لا أريد من بلو أن يراه بهذا الوضع
    UNIFIL Geographic Information System (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the Blue Line. UN وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق.
    I am concerned in particular about violations of the Blue Line carried out by armed forces personnel. UN ويساورني القلق بوجه خاص إزاء انتهاكات الخط الأزرق التي يقوم بها أفراد من القوات المسلحة.
    Any deliberate violation of the Blue Line is unacceptable. UN وأي انتهاك متعمد للخط الأزرق هو أمر مرفوض.
    I call upon the parties to do more to prevent violations from their respective sides of the Blue Line. UN وإنني أدعو الطرفين إلى بذل مزيد من الجهد لمنع حصول انتهاكات للخط الأزرق من جهة كل منهما.
    Blue Book: Permanent Missions to the United Nations handbook UN الكتاب الأزرق: كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    Israel hopes that marking the Blue Line, as well as placing warning signs, will be instrumental in preventing future incidents. UN تأمل إسرائيل أن يؤدي ترسيم الخط الأزرق ووضع العلامات التحذيرية دورا حاسما في منع وقوع الحوادث في المستقبل.
    Situation along the Blue Line on the northern border UN الحالة على طول الخط الأزرق على الحدود الشمالية
    Situation along the Blue Line on the northern border UN الحالة على طول الخط الأزرق على الحدود الشمالية
    Blue Books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation UN الكتب الزرقاء بشأن الممارسة الفضلى في تشجيع وتيسير الاستثمار
    I heard you gave those Blue bellies sweet hell. Open Subtitles لقد سمعت بأنك أذقت أصحاب البطون الزرقاء الجحيم
    Does Dave wear a Blue San Diego chargers hat? Open Subtitles هل ديف ارتداء الزرقاء سان دييغو الشحن قبعة؟
    A Blue Book on Best Practices for Nigeria was prepared and seven investment guides for African countries are being finalized. UN وأُعدّ كتاب أزرق عن أفضل الممارسات في نيجيريا ويجري وضع الصيغة النهائية لسبعة أدلة للاستثمار في بلدان أفريقية.
    The national flag consists of a lower red strip and an upper white strip between which a flagstaff Blue wedge is inserted. UN ويتكون العلم الوطني من تقليمة سفلية حمراء اللون وأخرى علوية بيضاء اللون وبينهما مثلث أزرق اللون من جهة سارية العلم.
    Look, I got Pop's funeral and I can't take Blue with me. Open Subtitles انظري ، أنا منشغل بجنازة والدي ولا أستطيع أخذ بلو معي
    I left my backpack on the bus... big Blue one. Open Subtitles لقد تركت حقيبتي داخل الحافلة , حقيبة زرقاء كبيرة
    Really, it's like there's makeup on top of Blue ink. Open Subtitles حقيقة ، يبدو ان هناك مكياج فوق اللون الازرق
    Overall, a resounding success for our boys in Blue. Open Subtitles عموماً، كان نجاحاً باهراً للفيتان ذوو البذلات الزرق
    Orange or Blue, whatever one you're standing on, it's gonna look good. Open Subtitles برتقالى أو ازرق ماتقفين علية سوف يبدو جميلاً سوف يبدو جميلاً
    Out of the Blue one day, I received this envelope Open Subtitles فجأة وعلى غير انتظار, تسلّمتُ مظروفاً فى أحد الأيام,
    You've got red, white, and Blue coursing through your veins. Open Subtitles لقد حصلت الأحمر والأبيض، والأزرق التعقيب من خلال الأوردة.
    I shouldn't have done that to you out of the Blue. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون فعلت ذلك لكم من فراغ.
    She then decided... she should have painted her house Blue... Open Subtitles ثم قررت عندها أنه كان عليها طلاء بيتها بالأزرق
    you got black hats, white hats, grey hats, Blue hats... Open Subtitles لدينا قبعات سوداء وقبعات بيضاء وقبعات رمادية، قبعات زرق
    Piercing Blue eyes, and may or may not have stolen a police radio. Yeah, that's him. Open Subtitles ذو عينين زرقاوتين ثاقبتين، ولعلّه سرق أو لم يسرق لا سلكيّ شرطة.
    Might as well have had the Blue light flashing on top. Open Subtitles يمكنّ أيضاً أن يكون على سطحها ضوء إنذار الشرطة الأزرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more