"comfort" - Translation from English to Arabic

    • الراحة
        
    • راحة
        
    • المتعة
        
    • الترفيه
        
    • مريح
        
    • بالراحة
        
    • الارتياح
        
    • الراحه
        
    • المريح
        
    • مريحة
        
    • العزاء
        
    • للراحة
        
    • مواساة
        
    • والراحة
        
    • عزاء
        
    You find comfort here, where your father once ruled. Open Subtitles تجد الراحة هنا، حيث والدك حكمت مرة واحدة.
    Baron Pryce, now without spouse, will find comfort in a room that gave our dear departed baron such joy. Open Subtitles البارون برايس، الآن دون الزوج، و سوف تجد الراحة في غرفة التي اعطتنا عزيزًا البارونة غادرت الحفل
    But I deliver a truth that will give comfort. Open Subtitles لكنني تسليم الحقيقة من شأنها أن تعطي الراحة.
    An old friend once told me something that gave me great comfort. Open Subtitles صديق قديم قال لي أمرًا ذات مرة أمرًا منحني راحة كبيرة
    By taking those actions, Japan would be able to turn the issue of the military comfort women into an icon for the fight against sexual exploitation. UN وباتخاذ تلك الإجراءات، تستطيع اليابان أن تحوِّل مسألة المتعة في الجيش إلى أيقونة للحرب ضد الاستغلال الجنسي.
    Go home. Find comfort in prayer and good works. Open Subtitles اذهبي إلى المنزل، وجدي الراحة في الصلوات والأدعية
    If a man can't find a little comfort from the Catholic Church, maybe it's time to admit Martin Luther had a point. Open Subtitles إذا كان الرجل لا يمكن العثور قليلا من الراحة من الكنيسة الكاثوليكية، ربما حان الوقت للاعتراف كان مارتن لوثر نقطة.
    Not much of a comfort zone, but the hospital fits inside. Open Subtitles ليس قدرا كبيرا لمنطقة الراحة لكن المستشفى مناسبة في الداخل
    A memory will provide him comfort, keep you close. Open Subtitles ذكرى ستُقدم له الراحة ، وتجعلكِ قريبة منه
    But sometimes, even your family can't give you that comfort. Open Subtitles لكن أحيانًا، حتى عائلتك لا تستطيع منحك تلك الراحة.
    Help those moms find a little bit of comfort? Open Subtitles مساعدة تلك الوالدتين لاستئناس قليلاً من الراحة ؟
    And while they can appreciate how a person with Asperger's might find comfort in an imaginary soul mate... Open Subtitles وحين يمكنهم توضيح كيف يمكن لشخص مريض بمتلازمة اسبرجر ان يجد الراحة مع توأم روحه الوهمية
    Did you call us down here to talk about coffin comfort? Open Subtitles هل اتصلتي بنا للقدوم الى هنا للحديث عن راحة النعش؟
    I don't take any comfort in the things I've done for you. Open Subtitles أنا لا آخذ أي راحة في الأمور التي أفعلها من أجلك
    No description of you will give me any comfort whatsoever. Open Subtitles لن يعطينى اى وصف منك أي راحة على الإطلاق.
    The Government of Japan would continue actively to contribute to the activities of the Asian Women's Fund in caring for the former comfort women. UN وستواصل حكومة اليابان بنشاط المساهمة في أنشطة الصندوق المذكور لرعاية نساء المتعة السابقات.
    The Government of Japan and successive Japanese prime ministers have expressed remorse and have apologized to former “comfort women”. UN وأعربت حكومة اليابان وعدد من رؤساء الوزراء اليابانيين المتعاقبين عن الندم، واعتذروا " لنساء الترفيه " السابقات.
    Abed, I know it gives you comfort to see everything through that metal lens, but we were just saying goodbye to the room. Open Subtitles هذا ليس رائعاً أعلم بأن النظر إلى العالم عبر هذه العدسات المعدنية مريح لك و لكننا كنا فقط نودع هذه الغرفة
    Billions of people find comfort and solace and peace. UN وهناك آلاف مؤلفة من الأشخاص ينعمون بالراحة والسلوان والسلم.
    At least there's some comfort in knowing you're in the majority. Open Subtitles على الأقل هناك بعض الارتياح في معرفة إنّك بين الأغلبية
    People will search for comfort in an unknown environment. Open Subtitles الناس سيبحثون عن الراحه فى بيئه غير معلومه
    I want to assure you that my delegation is ready for that, and ready for you to take us to places which may be outside our comfort zone. UN وأود أن أؤكد لكم أن وفدي مستعد لذلك، ومستعد لأن تصحبنا إلى أماكن قد تقع خارج نطاق وَسَطنا المريح.
    Any person considered politically suspect was imprisoned; meanwhile, politically favoured groups and the military lived in comfort. UN وفي الوقت نفسه، تعيش الفئات السياسية المحظوظة وأعضاء الجيش عيشة مريحة.
    Younger fathers and fathers with larger families, however, engage in activities that go beyond playing games and offering comfort. UN ومع ذلك، فإن الآباء الأكثر شبابا أو آباء الأسر العديدة يقمن بأنشطة أكثر من اللعب أو العزاء.
    Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort. Open Subtitles مثلنا، فإنها تسعى أيضا للراحة الخاصة بهم بدلا من عدمها.
    Even that would be a comfort to me when you're not here. Open Subtitles حتى هذا يمكن أن يكون مواساة لي عندما لا تكون هنا.
    The Administration will continue to seek appropriate premises that offer confidentiality, security and comfort in the workplace. UN وسوف تواصل الإدارة البحث عن مبنى مناسب يتيح مجالات للسرية والأمن والراحة في مكان العمل.
    If it's any comfort, they died in their sleep. Open Subtitles لما يستحقه الامر من عزاء فقد ماتوا نائمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more