So please, Don't tell anyone about the amazing work we did today. | Open Subtitles | لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به |
But if we get murdered, Don't tell your father. | Open Subtitles | ولكن إذا حصلنا على القتل، لا تخبر والدك. |
Mm, Don't tell my mom but way better than a bar mitzvah. | Open Subtitles | مم , لا تخبري أمي ولكنه أفضل بكثير من حفلنا للبلوغ |
Oh, Don't tell me you went to the early bird scrapbooking thing. | Open Subtitles | آوه.. لا تقولي لي بأنكِ جلست فترات لأجل صنع تفتر قصاصات |
Please Don't tell me you left her at the altar. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة |
You Don't tell me, I'm going to assume it was you. | Open Subtitles | أنت لا تقول لي، وأنا ذاهب لنفترض أنه كان لك. |
Okay, Don't tell me that this little girl is our killer. | Open Subtitles | حسنا، لا تقولوا لي ان هذه الفتاة الصغيرة هي قاتلنا |
Please Don't tell my parents what happened yesterday, okay? | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر والدي بما حدث بالأمس، أتفقنا؟ |
Don't tell anyone where you got it. Who do you want? | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد من أين حصلت عليها من تريد؟ |
Don't tell anyone, but this being a prison warden, it's hard. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً، لكن كوني آمر السجن .. أمر شاق |
Then Don't tell Mom Dad that we skip our lunch! | Open Subtitles | اذن لا تخبر ابى او امى اننا وفرنا الغداء |
If it's supposed to be a secret, Don't tell anyone. | Open Subtitles | من المفترض ان تكونى عميل سرى لا تخبر احد |
Don't tell anybody. He wants it to be a surprise. | Open Subtitles | لا تخبري أيَّ احد إنه يريدها أن يكون مفاجأة |
I hid on, like, the planet Bongo, but Don't tell anyone." | Open Subtitles | خبأته في .. مثل الكوكب أصبت، ولكن لا تخبري أحد |
So Don't tell anyone you went to his office today. | Open Subtitles | لذلك، لا تخبري أحدًا أنكِ ذهبتِ إلى مكتبه اليوم. |
I can't help you if you Don't tell me what is wrong! | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقولي لي ما هو الخطأ |
Yeah, you can wait, but Don't tell him you're waiting. | Open Subtitles | بلى, يمكنك الأنتظار ولكن لا تقولي له إنّك منتظرته. |
Don't tell me we triads can't change the rules | Open Subtitles | لا تقل لي بان الثالوث لايمكنه تغيير القواعد |
Therapy requires telling the truth, and you Don't tell the truth, Cy. | Open Subtitles | في العلاج يجب أن نقول الحقيقة، وأنت لا تقول الحقيقة ساي. |
Don't tell me you haven't felt the spark between us. | Open Subtitles | لا تقولوا لي لم تكن قد شعرت الشرارة بيننا. |
If I Don't tell the Clave about Luke's attempt on Valentine's life, | Open Subtitles | إذا كنت لا أقول العصا حول محاولة لوقا على الحياة الحب، |
Don't tell anybody I got beat up by an efficiency expert. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أنني تعرّضتُ للضرب من قبل خبير كفاءة. |
But Don't tell your teacher, or you'll show daddy up when he picks you up from school." | Open Subtitles | لكن لا تخبروا الأستاذ، وإلا فسوف تقومون بتعريض بابا للإحراج عندما يأتي لأخذكم من المدرسة. |
Oh, God. Don't- - Please Don't tell Stan any of this. | Open Subtitles | يا الهي , ارجوك لاتخبر ستان على اي من هذا |
Yeah, but say it came from you; Don't tell her it was my idea. | Open Subtitles | أجل , لكن قل انها قادمة منك , لاتقل انها فكرتي |
Oh, no. Please Don't tell me you pissed him off. | Open Subtitles | لا ، أرجوك لا تخبرني بأنك تسببت فى أغضابه |
I still do that on the weekends too. Don't tell anybody. | Open Subtitles | ما زِلت افعل ذلك في عطل نهاية الاسبوعِ لاتخبري احدا |
Don't tell anyone. If you do, you'll get them killed. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً بهذا ،لأنكِ لو فعلتِ ستعرضينه للقتل |
But, please, Don't tell Petey, because he's so excited. | Open Subtitles | لكن رجاءا, لا تقولى لبيتى لانه متحمس جدا |