"dry" - Translation from English to Arabic

    • الجافة
        
    • الجاف
        
    • جافة
        
    • جاف
        
    • الجفاف
        
    • غير الشامل للخدمة
        
    • تجف
        
    • جافاً
        
    • يجف
        
    • جفاف
        
    • جافا
        
    • جافه
        
    • جافّة
        
    • جف
        
    • تجفيف
        
    The following are representative manufacturers of dry magnetic reed relays. UN فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمرحلات الريشة المغناطيسية الجافة.
    Turkish Government's support to forestry on dry and degraded lands in least developed countries: opportunities and challenges UN الدعم المقدم من الحكومة التركية إلى الغابات في الأراضي الجافة والمتدهورة في أقل البلدان نموا: الفرص والتحديات
    However, the intensive planning process initiated during 2006 has paid off during the first dry season of 2007. UN وعملية التخطيط المكثف التي بدأت في عام 2006 ظهرت نتائجها خلال الموسم الجاف الأول لعام 2007.
    In the medium term, dry rations had been distributed among the displaced and to those returning home. UN وفي الأجل المتوسط، جرى توزيع حصص إعاشة جافة بين المشرّدين وعلى أولئك العائدين إلى الوطن.
    Another dry port being developed by Burkina Faso would be linked to the seaports of Tema and Takoradi in Ghana by railways. UN وسيتم ربط ميناء جاف آخر تعكف بوركينا فاسو على إنشائه بالميناءين البحريين تيما وتاكورادي في غانا عن طريق السكك الحديدية.
    The Force Riverine Unit (FRU) patrolling programme was limited during the dry season because of insufficient water levels. UN وتعرض برنامج دوريات الوحدات النهرية التابعة للقوة للتقييد خلال موسم الجفاف بسبب مستويات المياه غير الكافية.
    There is a greater seasonal variation of food availability and consumption in the dry zones of Sri Lanka. UN ويوجد تفاوت موسمي أكبر فيما يتعلق بالمتاح من اﻷغذية واستهلاكها في المناطق الجافة من سري لانكا.
    own coefficients for carbon fraction of dry matter and annual biomass growth UN معاملات خاصة لاحتكاك الكربون في المواد الجافة ونمو الكتلة الحيوية السنوي
    Some Parties reported on the risk of increased frequency of forest fires in the dry seasons and the consequent increase in soil erosion. UN وأشار بعض الأطراف إلى احتمال ازدياد تواتر حرائق الغابات في المواسم الجافة وما يترتب على ذلك من زيادة في تعرية التربة.
    Desertification on the biological diversity of dry and sub-humid lands 15 UN لمكافحة التصحر بشأن التنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة 18
    Low emission procedures for coke cooling, e.g. dry coke cooling. UN تدابير خفض الانبعاثات لتبريد الكوك، مثل تبريد الكوك الجاف
    The dry storage casks for spent fuel outside Ignalina NPP were commissioned in 1999, but have been almost filled in. UN وبدأ في عام 1999 التخزين الجاف للوقود المستعمل في براميل خارج المحطة، غير أنها كادت تمتلئ عن آخرها.
    Further movements have been postponed until the dry season. UN وتأجلت عمليات انتقال أخرى حتى حلول الموسم الجاف.
    Percentage of households living in a clean dry area UN نسبة الأسر التي تعيش في منطقة جافة ونظيفة
    It is thanks to the water pump, and windmills that the polders stay dry and the lands safe. Open Subtitles و كل الشكر لمضخات المياه و الطواحين الهوائية ذلك تظل الممرات المائية جافة و الارض آمنة
    All right, let's do a dry run on this wet, fake aorta. Open Subtitles كل الحق، دعونا لا جاف على هذا، الشريان الأورطي وهمية الرطب.
    He'll have a pronounced red, dry rash around his mouth and nose, what's commonly referred to as a, "sniffer's rash." Open Subtitles سيكون لديه طفح واضح أحمر و جاف حول فمه و أنفه بما يشار إليه عامة بـ طفح المستنشقين
    Of these, nine are permanent company operating bases, and seven are temporary bases that function during the dry season. UN وتسعة من هذه القواعد هي قواعد دائمة لعمليات السرايا وسبعة منها قواعد مؤقتة تعمل خلال موسم الجفاف.
    There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    We must not let the words dry up and public opinion find another example of a notable document never transformed into action. UN علينا ألا نسمح للكلمات بأن تجف أو أن يجد الرأي العام مثالا آخر لوثيقة بارزة لم تترجم أبدا إلى أفعال.
    wadi: Arabic term for streambed or other natural depression that is dry except during the rainy season. wellhead pit: UN مصطلح عربي يطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر.
    Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun. Open Subtitles اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس
    Similarly, a prolonged dry spell in southern Africa resulted in a drop in overall cereal production in 2012. UN وبالمثل، أسفرت استطالة موجة جفاف في الجنوب الأفريقي عن انخفاض الإنتاج العام للحبوب في عام 2012.
    The rest of the rods, mainly in dry storage, are expected to be placed in containers later in the year. UN ومن المتوقع أن توضع القضبان المتبقية، المخزنة تخزينا جافا بصفة أساسية، داخل حاويات في وقت متأخر من العام.
    Well, I-I thought it unlikely that the damp fishing waders by his front door belonged to his elderly uncle, and they seemed to be almost dry after a day on the hook, so... Open Subtitles حسنا ، لقد ظننت هذا من خلال القمامة الملقية مثل شباك الصيد الموجودة على الباب الامامي تعود الى عمه و تبدو تقريبا جافه
    The mahwa is an oasis in a hot dry desert. Open Subtitles اسجار المهوى تشكل مايشبه الواحةُ في صحراء جافّة حارة.
    Needless to say, the national economy was bled dry by the combined effects of the four-year crisis and an unprecedented economic blockade. UN غني عن البيان أن الاقتصاد الوطني قد جف تماما نتيجة اﻵثار المجمعة ﻷزمة دامت أربع سنوات وحصار اقتصادي لم يسبق له مثيل.
    It's the only one I've ever taken to a dry cleaners. Open Subtitles انه الوحيد الذي لم اذهب به على مغاسل تجفيف الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more