Drawing on numerous eyes and ears would enhance local participation and greatly reduce the burden of monitoring the implementation of programmes to combat desertification. | UN | ومن شأن الاعتماد على عيون وآذان عديدة أن يعزز المشاركة المحلية وأن يخفض إلى حد كبير عبء رصد تنفيذ برامج مكافحة التصحر. |
Zinc is essential for cell growth and division, fertility, a strong immune system and healthy eyes, skin, hair and nails. | UN | ومادة الزنك لا بد منها لنمو الخلايا وانقسامها، وللخصوبة، ولوجود نظام مناعة قوي ولصحة العيون والجلد والشعر والأظافر. |
Through your eyes, i see myself In a whole new, better way. | Open Subtitles | من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً |
It's good to rest my eyes on you again. | Open Subtitles | وهذا جيد لإراحة عيني بالنظر إليكِ مرة أخرى |
Kind eyes can look on anything and find it beautiful. | Open Subtitles | نوع العينين تلك بوسعها النظر لأي شيء ورؤيتها جميلة |
Of the students with brown hair, half have brown eyes. | Open Subtitles | ومن الطلاب ذوي الشعر البني نصفهم لديهم أعين بنيه |
He was hit directly between the eyes causing severe bleeding, impaired vision in his right eye and blindness in his left eye. | UN | وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى. |
The darkest pages were written in Rwanda, where genocide was committed before the indifferent eyes of us all, including my country. | UN | وكتبت أحلك الصفحات في رواندا، حيث حدثت إبادة جماعية أمام عيون لا تبالي، عيوننا جميعا، بما في ذلك بلدي. |
I have faced eyes more cruel than yours, woman. | Open Subtitles | لقد واجهت عيون أكثر قسوة من يدكم وامرأة. |
Well, you can hardly be my eyes and ears there | Open Subtitles | حسنا، أنت لا يكاد يكون لي عيون وآذان هناك |
Let a hundred eyes watch me... I ain't scared. | Open Subtitles | دع مئات من العيون تراقبني، فأنا لستُ خائفاً. |
This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago. | Open Subtitles | هذا الرجل يقف هنا هي بعيدة كل البعد من جرو البائس أنا وضعت العيون قبل كل تلك السنوات. |
Maybe we just need a fresh pair of eyes. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة فقط زوج من العيون العذبة. |
Mara was good, but it's like an infection that comes in through your eyes or your ears. | Open Subtitles | مارا كان جيدا، ولكن هو مثل وجود عدوى التي تأتي في خلال عينيك أو أذنيك. |
-Dearbrothersand sisters, now is the time to open your eyes. | Open Subtitles | أيها الإخوة والأخوات، الآن هو الوقت المناسب لفتح عينيك. |
I will never let my eyes stray from her again. | Open Subtitles | أنا لن تدع عيني طائشة من بلدها مرة أخرى. |
Yeah, except the eyes were just a little bit closer together. | Open Subtitles | ما عدا أن العينين كانتا قريبتين من بعضهما بعض الشيء |
I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes. | Open Subtitles | أنا أقول لك، كريستين سحب الصوف على أعين الناس. |
In fact, right before he jumped, we locked eyes. | Open Subtitles | في الحقيقة, قبل ان يقفز مباشرة, رأيت عينيه |
I'm so tired. I've had my eyes closed since Market Street. | Open Subtitles | أنا متعبة جداً، لم أغلق عيناي منذ دخولي شارع السوق |
Close your eyes and think only of the images I describe. | Open Subtitles | وأغلق عيناك أحصر تفكيرك فقط في الرسم الذي أوصفه لك |
At first, eyes full of love, then later eyes full of disappointment. | Open Subtitles | في البداية، عينان مليئتان بالحب ومن ثم عينان مليئتان بخيبة الأمل |
Whenever there's a boy band, I'm always attracted to the one with the sleepy eyes and the soul patch. | Open Subtitles | ;كلما كان هناك مجموعة شباب, انا دائماً انجذب نحو ذلك الشخص ذو الأعين الناعسة وشعر فوق ذقنه. |
And I had this romantic notion that when I read that final sentence, her eyes would open. | Open Subtitles | و كانت لدي تلك الفكرة الرومانسية و هي عندما أقرأ الجملة النهائية عينيها سوف تفتحان |
When I shot the guy, his eyes turned red. | Open Subtitles | عندما أطلقت النار على الرجل أصبحت عيناه حمراوان |
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. | UN | في حالة دخول العين: يشطف باحتراس بالماء لعدة دقائق. |
Don't look down, just close your eyes and jump. | Open Subtitles | لا تنظري للأسفل، أغمضي عينيكِ فقط و إقفزي |