"mercury" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق
        
    • للزئبق
        
    • بالزئبق
        
    • زئبق
        
    • الزئبقية
        
    • ميركوري
        
    • عطارد
        
    • مركوري
        
    • المريخ
        
    • ميركيري
        
    • زئبقاً
        
    • وميركوري
        
    • الزئبقي
        
    • زئبقي
        
    • زئبقِ
        
    Manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used UN عمليات التصنيع التي يُستخدَم فيها الزئبق أو مركَّبات الزئبق
    (ii) Manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used; and UN ' 2` عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركّبات الزئبق؛
    Reduce the use of mercury in terms of per unit production by 50 per cent by the year 2020 against 2010 use; UN ' 1` خفض استخدام الزئبق من حيث إنتاج الوحدة بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2020 مقارنة باستخدام عام 2010؛
    Providing inputs on draft guidelines on interim storage of mercury other than waste mercury; Awareness-raising work, through: UN ' 3` تقديم مدخلات لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن التخزين السليم المؤقت للزئبق بخلاف نفايات الزئبق؛
    The European Union welcomes these constructive consultations of UNEP on an overarching framework for a mercury partnership programme. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بهذه المشاورات البناءة التي أجراها اليونيب بشأن الإطار الجامع لبرنامج الشراكة الخاصة بالزئبق.
    Taking measures to reduce emissions and releases of mercury to the environment; UN ' 3` اتخاذ تدابير للحدّ من انبعاثات وإطلاقات الزئبق في البيئة؛
    Manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used UN عمليات التصنيع التي يُستخدَم فيها الزئبق أو مركَّبات الزئبق
    (ii) Manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used; and UN ' 2` عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركّبات الزئبق؛
    Reduce the use of mercury in terms of per unit production by 50 per cent by the year 2020 against 2010 use; UN ' 1` خفض استخدام الزئبق من حيث إنتاج الوحدة بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2020 مقارنة باستخدام عام 2010؛
    Taking measures to reduce emissions and releases of mercury to the environment; UN ' 3` اتخاذ تدابير للحدّ من انبعاثات وإطلاقات الزئبق في البيئة؛
    According to that definition, mercury wastes means substances or objects: UN ووفقاً لذلك التعريف، تعني نفايات الزئبق المواد أو الأشياء:
    Importing mercury for a use allowed under the Convention UN استيراد الزئبق لاستخدام مسموح به في إطار الاتفاقية
    The project resulted in national action plans aimed at the environmentally sound storage and disposal of mercury in both countries. UN وأسفر المشروع عن خطط عمل وطنية تهدف إلى تخزين الزئبق والتخلص منه بطريقة سليمة بيئياً في كلا البلدين.
    The project resulted in the reduction of mercury releases by an estimated 3,000 kg in a single year and increased awareness among stakeholders. UN وأسفر المشروع عن خفض إطلاقات الزئبق بما يقدر بنحو 3000 كيلو غرام في سنة واحدة وزيادة الوعي فيما بين أصحاب المصلحة.
    Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Strengthen capacity of port authorities to regulate mercury waste. UN وتقوية قدرات سلطات الموانئ على تنظيم نفايات الزئبق.
    However, a reduction of mercury consumption in artisanal gold mining cannot be expected without a focused effort to address this use of mercury. UN بيد أنه لا يمكن توقع انخفاض في استهلاك الزئبق في تعدين الذهب الحرفي بدون بذل جهود مركزة لمعالجة هذا الاستخدام للزئبق.
    The present guidelines govern the operations of the UNEP Global mercury Partnership. UN تنظم هذه المبادئ التوجيهية عمليات الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    There are well-documented procedures, especially in those accidents with broken glass and other cases when mercury is spilled. UN وتوجد إجراءات موثَّقة جيداً، بخاصة في الحوادث التي يكون فيها زجاج مكسور وحالات تسرُّب زئبق أخرى.
    mercury pressure switches often use a pressure sensitive sensor such as a piston, diaphragm, or bellows to actuate the mercury switch. UN كثيراً ما تستخدم مفاتيح تبديل الضغط الزئبقية مجسا للضغط مثل الكباس أو الغشاء أو المنفاخ لتحفيز مفتاح التبديل الزئبقي.
    The couple is reported traveling in a late-model, gray mercury sedan. Open Subtitles يعتقد أن الزوجين يسافران في سيارة ميركوري سيدان رمادية اللون
    so he could see mercury through your big telescope. Open Subtitles ليستطيع أن يرى عطارد من خلال تليسكوبك الكبير
    The mercury system is software used by the missions for procurement. UN أما نظام مركوري فهو برنامج حاسوبي تستعمله البعثات لعمليات الشراء.
    And while the chances for life on Mars might have been better in the past, they could be far worse, like those on mercury for example. Open Subtitles وبينما فرصة الحياة علي المريخ كانت أفضل في الماضي يمكن أن تكون أسوأ بكثير مثل تلك الموجودة بعطارد علي سبيل المثال
    by the US Central Intelligence Agency a mercury news investigation has found. Open Subtitles وكالة الاستخبارات المركزية للولايات المتحدة التحقيقات حول جريدة (ميركيري) قد وجدت
    mercury removed from natural gas is generally captured and recovered as mercurycontaining sludge. UN وبصفة عامة يجري احتباس الزئبق المزال من الغاز الطبيعي واسترداده كوحل لزج يحتوي زئبقاً.
    They also update and input into United Nations information management systems, including Galileo and mercury. UN كما يقومون باستكمال وإدخال معلومات في نظم إدارة المعلومات التابعة للأمم المتحدة، بما فيها غاليليو وميركوري.
    The mercury content of the silver oxide miniature battery is often between 0.2% and 1.0% of total battery weight. UN وكثيراً ما يكون المحتوى الزئبقي لبطاريات أكسيد الفضة المصغرة بين 0.2٪ و 1٪ من الوزن الإجمالي للبطارية.
    Button cell batteries cannot have mercury content higher than 2% by weight. UN لا يمكن لبطاريات الخلايا الزرية أن يكون لها محتوى زئبقي أعلى من 2٪ من الوزن.
    And you stumbled upon a wrecked racer out near mercury. Open Subtitles وأنت عَثرتَ على a حطّمتَ متسابق خارج قُرْب زئبقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more