"saw" - Translation from English to Arabic

    • رأيت
        
    • رأى
        
    • رأيته
        
    • شاهدت
        
    • رأيتك
        
    • رأت
        
    • رأيتُ
        
    • رأيتها
        
    • يرى
        
    • رأينا
        
    • رايت
        
    • شاهد
        
    • رأوا
        
    • رأيتِ
        
    • شهدت
        
    I saw people from throughout the world standing up for their rights. UN وقد رأيت الناس من كل أنحاء العالم يقفون دفاعا عن حقوقهم.
    As we entered the house, I saw two suitcases. UN وعند دخولنا للمنزل، رأيت حقيبتين من حقائب السفر.
    For nine months, I saw how that waiting tore my family apart. Open Subtitles خلال تسعة شهور رأيت كيف لهذا الانتظار أن مزق شمل عائلتي
    The members of the LEG saw this diversity as very enriching. UN وقد رأى أعضاء فريق الخبراء في هذا التنوع إثراءً كبيراً.
    Not just about the child, about what you saw tonight. Open Subtitles ليس فقط بشأن الطفل بل بشأن ما رأيته الليلة
    It was the pod! I saw that thing in the flesh! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    I saw a treecreeper here, once, a lovely little bird. Open Subtitles لقد رأيت الـ تريكريبر مره هنا طائر صغير وجميل
    If I saw something, don't you think I'd say something? Open Subtitles إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟
    I saw power lines, which means an access road. Open Subtitles رأيت خطوط القوه والتي تعني دليلنا للطريق الصحيح
    Then I saw they were outside our front door. Open Subtitles ثم رأيت أنهم كانوا خارج الباب الأمامي لدينا.
    I saw what was most definitely a toilet, dude. Open Subtitles لقد رأيت ما هو بالتأكيد دورة مياه ياعزيزي
    Monitors also saw other children recruited as child soldiers in the camp but were unable to document the cases because of insecurity. UN كما رأى المراقبون في المعسكر عددا آخر من الأطفال الذين جُنّدوا، ولكنهم لم يتمكنوا من توثيق هذه الحالات لانعدام الأمن.
    On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. UN وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء.
    [For example, the nag you saw in the meeting.] Open Subtitles على سبيل المثال، التذمّر الذي رأيته في الإجتماع
    And Tanner saw Hanna outside the unit that same day. Open Subtitles وتانر شاهدت هانا خارج تلك الوحده في ذلك اليوم
    I saw you and your little emoticon sad face. Open Subtitles أنا رأيتك والخاص بك قليلا التعبيرات وجه حزين.
    Moreover, the National Labour Court also saw the case as one involving a balance of conflicting rights. UN وهنا أيضاً، رأت محكة العمل الوطنية أن هذه القضية تنطوي على الموازنة بين حقوق متضاربة.
    The moment I saw the head in the butcher shop, Open Subtitles في اللحظة التي رأيتُ فيها الرأس في متجر الجزّار،
    One statistic I saw in this year's Human Development Report was at once startling and disheartening. UN وأحد اﻹحصاءات التي رأيتها في تقرير التنمية البشرية لهذا العام كان للوهلة اﻷولى مذهلا ومحبطا لﻵمال.
    As his delegation saw it, such immunity also applied if the person was not in the territory of the forum. UN وكما يرى وفد بلده، تنطبق تلك الحصانة أيضا إن لم يكن الشخص موجودا في الإقليم الذي فيه المنتدى.
    We saw that all too clearly in the past year in Somalia. UN لقد رأينا جميعا ذلك بوضوح تام في العام الماضي في الصومال.
    I saw the funniest thing on the ferry this morning. Open Subtitles لقد رايت أكثر شيء مضحك على اليخت هذا الصباح
    At times, UNDOF saw armed men among the internally displaced persons. UN وفي بعض الأحيان، شاهد أفراد القوة مسلحين في صفوف النازحين.
    Such measures resonated with the population when they saw in practice how much was spent on alcohol each year. UN وكان لهذه التدابير تأثيرها الظاهر على السكان عندما رأوا في الواقع مقدار ما يُنفق على الكحوليات سنوياً.
    Sweetie, you saw what happened with those birds, right? Open Subtitles عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟
    The Philippines, the Republic of Korea and Thailand also saw large appreciations. UN كما شهدت الفلبين وجمهورية كوريا وتايلند ارتفاعات كبيرة في قيمة عملاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more