"shoot" - Translation from English to Arabic

    • أطلق النار
        
    • تطلق النار
        
    • إطلاق النار
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • اطلاق النار
        
    • يطلق النار
        
    • بإطلاق النار
        
    • تصوير
        
    • التصوير
        
    • اطلق النار
        
    • تطلقوا النار
        
    • التصويب
        
    • أطلقت النار
        
    • نبتة
        
    • تقتل
        
    I ain't gonna grab it. I'm just gonna shoot it off. Open Subtitles أنا لن أسحب خصيتيك , أنا سوف أطلق النار عليها
    If you shoot my husband, you have to shoot me, too. Open Subtitles اذا اطلقت على زوجي عليك انت تطلق النار علي اولا
    MONUC troops assisting at the scene were compelled to shoot in the air to disperse demonstrators surrounding them. UN واضطر أفراد البعثة الذين شهدوا الواقعة إلى إطلاق النار في الهواء لتفريق المتظاهرين الذين أحاطوا بهم.
    shoot me, and somebody at least as powerful will take my place. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار لي، وشخص على الأقل قوية كما سيأخذ مكاني.
    Was killed by IDF soldiers at the Erez checkpoint when he pulled out an UZI sub-machine-gun and tried to shoot the soldiers. UN قتله جنود جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة إيريتس للمراقبة عندما سحب رشاشا من طراز أوزي وحاول اطلاق النار على الجنود.
    Big Gun and I will shoot the targets and guards. Open Subtitles البندقية الكبيرة .. سوف يطلق النار على الهدف والحراس
    I never thought I would say this, but... shoot to kill. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أن أقول ذلك لكن.. أطلق النار عليها
    But he's gonna give up his position and then you shoot him. Open Subtitles مفهوم؟ و لكن يمكننا تحديد موقعه و عندئذ أطلق النار عليه
    Will you stop running? I won't shoot you. I swear. Open Subtitles إذا توقفت عن الجري لن أطلق النار عليك, أقسم
    She was gonna shoot me, so I grabbed her arm and... Open Subtitles كانت سوف تطلق النار علي ، لذلك أمسك بذراعها و
    Didn't shoot her or stab her, but what you did... Open Subtitles لم تطلق النار عليها أو تطعنها لكن ما فعلته
    We don't want to shoot you, but we will if necessary. Open Subtitles لا نرغب في إطلاق النار عليكم ولكننا سنفعل إن اضطررنا
    If you have to shoot, aim for the chest. Open Subtitles إن توجب عليكِ إطلاق النار, صوبي على الصدر
    So either shoot me or eat some soup and hear me out. Open Subtitles ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني.
    shoot for the moon and you'll land on the sun. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار لسطح القمر، وسوف تهبط على الشمس.
    I've learned how to shoot every gun we own. Open Subtitles لقد تعلمت كيفية اطلاق النار بكل بندقية نملكها
    They will shoot you first and then ask your ghost Open Subtitles وسوف يطلق النار عليك أولا ثم اطلب شبح بك
    Even if you shoot me and, perhaps, one of my associates, even if your girlfriend gets off a shot or two, Open Subtitles حتى لو قُمت بإطلاق النار علىّ وعلى أحد مُساعديني حتى لو إستطاعت صديقتك إطلاق النار على واحد أو إثنان
    Detective Dunning managed to shoot this video inside a veritable fortress. Open Subtitles المحقق داننيج تمكن من تصوير الفيديو في داخل مكان محصن
    Boys, come back here. We're not done with the shoot. Open Subtitles اولاد، عودوا هنا مجددًا لم نتنهي بعد من التصوير
    I wanted to stare down the barrel of Peacemaker and just shoot. Open Subtitles لقد اردت ان اسحب المسدس \صانع السلام\من غمده وفقط اطلق النار
    Do not shoot, capture him to the end of interrogation. Open Subtitles لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب.
    At the same time, we begin our work in the full knowledge that, since we have only one arrow to shoot, we must not miss our target. UN وفي الوقت ذاته، يجب أن نبدأ العمل ونحن ندرك تماماً أنه لما لم يكن لدينا سوى سهم واحد نطلقه، فإن علينا أن نحسن التصويب.
    Do it! You shoot her, you know what happens to you? Open Subtitles إفعلها لو أطلقت النار عليها , تعلم مالذي سيحدث لك
    How about my three bullets shoot down your cowboys? Open Subtitles ماذا عن نبتة رصاصي الثلاثية أسفل رعاة بقرك؟
    Oh, baby, come on! How you gonna do this shit right now? I told you, don't shoot nobody. Open Subtitles قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more