"the information technology" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيا المعلومات
        
    • لتكنولوجيا المعلومات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا اﻹعلام
        
    • تقنية المعلومات
        
    In total, the Information Technology equipment holdings are projected to decrease from 504 items to 474, or a reduction of 6 per cent. UN وإجمالا، يُتوقع أن تنخفض الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات من 504 وحدات إلى 474 وحدة، أي انخفاض بنسبة 6 في المائة.
    A username and password will be given to each participant at the Information Technology service desk when they collect the laptop. UN ج: لدى استلام الحواسيب المحمولة، سوف يحصل كل مشارك على اسم مستخدم وكلمة مرور من مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    As a result the Network Management Unit, Helpdesk and the Information Technology Workshop are fully operational and supported. UN ونتيجة لذلك، أصبحت وحدة إدارة الشبكة ومكتب المساعدة وورشة تكنولوجيا المعلومات تشتغل وتتلقى الدعم بصورة كاملة.
    Address the weaknesses identified with regard to its security settings and segregation of duties in the Information Technology functions UN التصدي لمواطن الضعف المكتشفة فيما يتصل بضوابط الأمن وتقسيم المهام في سياق وظائف تكنولوجيا المعلومات في الوكالة
    One new Information Technology Technician to support the Information Technology Officer UN موظف فني جديد لتكنولوجيا المعلومات من أجل دعم موظف تكنولوجيا المعلومات
    In this regard, China indicated its intention to participate as soon as possible in the Information Technology Agreement. UN وفي هذا المجال، تشير الصين إلى اعتزامها المشاركة في أقرب وقت ممكن في اتفاق تكنولوجيا المعلومات.
    Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    Some 70 per cent of the students have found jobs in the Information Technology sector through job fairs. UN ووجد حوالي 70 في المائة من الطلاب وظائف في قطاع تكنولوجيا المعلومات عن طريق معارض العمل.
    There was no adequate security protection of the Information Technology environment. UN لم يكن ثمة حماية أمنية كافية لبيئة تكنولوجيا المعلومات.
    Reassignment of Training Officer, Regional Training and Conference Centre, from the Information Technology Section UN إعادة انتداب موظف تدريب، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من قسم تكنولوجيا المعلومات
    Information technology and communications services will be enhanced through the maintenance and upgrading of the Information Technology system's architecture. UN وستُعزَّز خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال صيانة وتحسين بنية نظام تكنولوجيا المعلومات.
    (iii) A decrease of $4,700 under the administration of justice component, owing mainly to the downgrading of the Information Technology service level agreement from level A to B; UN ' 3` نقصان قدره 700 4تحت عنصر إقامة العدل، يعزى أساسا إلى تخفيض مستوى اتفاق تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات من المستوى ألف إلى المستوى باء؛
    29G.34 Responsibility for the subprogramme is vested within the Information Technology Service. UN 29 زاي-34 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات.
    (i) Upgrading and further development of the Information Technology available to users of conference services; UN ' 1` تطوير خدمات تكنولوجيا المعلومات المتاحة لمستخدمي خدمات المؤتمرات ومواصلة تحديثها؛
    The Board conducted a review of the general controls in the Information Technology environment surrounding the Atlas system at UNDP headquarters in New York. UN وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    the Information Technology Security Officer will document and ensure compliance with procedures, including but not limited to the following: UN وسيتولى موظف أمن تكنولوجيا المعلومات توثيق وكفالة الالتزام بالإجراءات، بما يشمل ما يلى على سبيل المثال لا الحصر:
    You will still be required to proceed to the Information Technology service desk to collect your username and password. UN وسيظل مطلوباً منك التوجه إلى مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات للحصول على اسم المستخدم وكلمة المرور.
    Please make your way to the Information Technology service desk for assistance. UN ج: يرجى الاتصال بمكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات للحصول على المساعدة.
    The Office of Human Resources Management is working with the Information Technology Services Division on overall digitization strategy UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على الاستراتيجية الشاملة للرقمنة
    17,492 incidents reported and processed during the maintenance and operation of the Information Technology infrastructure UN تم الإبلاغ عن 492 17 حادثة ومعالجتها أثناء صيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتشغيلها
    A number of improvements were also made regarding the Information Technology and software in use. UN وأدخل أيضا عدد من التحسينات فيما يتصل بتكنولوجيا المعلومات والبرامجيات المستعملة.
    80. It is proposed to maintain one P-2 (Systems Analyst) post provided for the Information Technology Services Division. UN ٨٠ - واقترح بقاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ )محلل نظم( لشعبة خدمات تكنولوجيا اﻹعلام.
    :: The Telecommunications Regulatory Authority was established in 2002 and the Information Technology Authority in 2006, to regulate the telecommunications and information technology sectors; UN :: إنشاء هيئة تنظيم الاتصالات عام 2002 وهيئة تقنية المعلومات عام 2006م وذلك لإدارة وتنظيم قطاعي الاتصالات وتقنيات المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more