Now we get to see him flip out because he's worried it was demolished by space ice. | Open Subtitles | الآن نصل الى رؤيته الوجه خارج لأنه يشعر بالقلق تم هدمه من قبل الجليد الفضاء. |
I just wanted to come say hello before we get things going. | Open Subtitles | أردت فقط أن يأتي ويقول مرحبا قبل أن نصل اشياء اخرى. |
Only when nations are united, will we get the United Nations. | UN | وما لم تتحد الأمم فإننا لن نحصل على الأمم المتحدة. |
Oh, so we get to eat with our very own dolly. | Open Subtitles | أوه، لذلك نحصل على تناول الطعام مع دوللي الخاصة جدا. |
If we get all that, we can live for half a year. | Open Subtitles | اذا حصلنا على كل ذلك الطعام سنستطيع العيش لمدة نصف عام |
I mean, we get the power plant working, sure we got light, but it's just a Band-Aid. | Open Subtitles | اعني نصل الى محطة توليد الطاقة نجعلها تعمل نحل على الضوء ولكنه مجرد شيء مؤقت |
I'll yank it in the parking lot when we get there. | Open Subtitles | سوف أقوم بإخراجها بحركة واحدة , عندما نصل إلى هناك |
Okay, it's a long story. I'll tell you when we get there. | Open Subtitles | حسناً ، أنها قصة طويلة سأخبرك بها عندما نصل الى هناك |
We find that golf club, we get to the killer. | Open Subtitles | عندما نجد هراوة الغولف تلك فسوف نصل الى القاتل |
Hey, Mr. Catman, when do we get to eat? | Open Subtitles | مهلا، السيد كاتمَن، متى نصل إلى تناول الطعام؟ |
This is all very moving, but can we get on with the business of saving the King? | Open Subtitles | هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟ |
No, my strong suspicion is we get the world we deserve. | Open Subtitles | لا، شكّي القويّ هو أنّنا نحصل على العالم الذي نستحقّه. |
Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? | Open Subtitles | حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟ |
Plus this way we get to keep the ship. | Open Subtitles | بالإضافة بهذه الطريقة نحصل على الحفاظ على السفينة. |
Did we get anything from the missing person report? | Open Subtitles | هل حصلنا على أيّة تقرير لهذه الضحيّة المفقودة؟ |
Look, uh, do we get paid for the holiday on Monday? | Open Subtitles | هل سنحصل على بدل لعملنا في الأعياد يوم الأثنين ؟ |
Through orange fields, then we get to a clearing. | Open Subtitles | في حقول البرتقال بعد هذا وصلنا لمكان مفتوح |
Mama, why don't we get our guests something to eat? | Open Subtitles | لماذا لا نحضر لضيوفنا شيئاً ما ليأكلوه، يا أمي؟ |
No roughhousing until we get to Grandma and Grandpa's. | Open Subtitles | لا تلعبا بعنف حتى نذهب لبيت جدّكما وجدّتكما |
Obviously, inputs that we get can only enhance our understanding of the issues. | UN | ومن الواضح أن الإسهامات التي نحصل عليها ليس من شأنها إلا تعزيز فهمنا للمسائل فحسب. |
Okay, people, can we get back on track here? | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، هل يمكننا أن نعود لموضوعنا؟ |
A thousand commanders and we get the Belgian from Alcoholics Anonymous! | Open Subtitles | الألف قائد و نحن نصبح البلجيكي من مدمني الخمور مجهول |
Vegetable scraps mixed with what we get from the latrine. | Open Subtitles | فضلات الخضراوات مخلوطة مع ما نحصل عليه من المرحاض |
First... we get to the edge of bergen town without being spotted. | Open Subtitles | أولا سنصل الى حافة مدينة البيرجنز من دون أن يرانا أحد |
I've got to jump before we get stabbed in the back. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أقفز قَبْلَ أَنْ نُصبحُ مَطْعُونينَ في الظهرِ. |
A bar... where we get chicks drunk and bang them. | Open Subtitles | حانةٌ .. نجعل فيها النساء يشربن حتى الثمالة لنضاجعهم |
Listen, how about we get you guys something dry to wear? | Open Subtitles | اسمعا, ما رأيكما في أن نجلب لكما شيئاً جافاً لتلبساه؟ |