Eh, parece que el chico de Boston está intentado ligarse a tu chica. | Open Subtitles | يا ، يشبه بوسطن الصبي جعل التحرك على فتاة الخاص بك. |
Y una vez que hice todo lo que estuvo a mi alcance fue cuando decidí darle una mirada a tu investigación. | Open Subtitles | وعندما وصلت الى نهاية ما يمكن أن افعله، أنا فقط أخذة نظرة خاطفة على البحث الخاص بك. ما. |
¿De verdad enviaste a tu ama de llaves... para que fuese por ti al día madre-hija del colegio? | Open Subtitles | هل حقا إرسال مدبرة الخاص بك للوقوف في لك في أم وابنتها يوم إيمي و؟ |
Te llamé a tu casa, tenemos un problema aquí. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك في المنزل لدينا مشكلة هنا |
Dedicaré mi vuelta de la victoria a tu uso creativo de Shakespeare | Open Subtitles | سأكرس بلدي النصر لفة ل استخدام الإبداعية الخاصة بك لشكسبير. |
Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. | Open Subtitles | لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Necesitas de alguien para cuidar a tu hermana. Jae está trabajando en Sarah Corvus | Open Subtitles | تحتاجين أحدا يرعى الستة خاصتك ، وجاي يعمل على قضية سارة كورفز |
Flecha, ¿qué tan difícil será tratar a tu antiguo compañero como un aliado? | Open Subtitles | السهم , كم بشدة ستعالج سايدكيك الخاص بك السابق كمتساوي ؟ |
Porque conocer a tu compañero de cuarto bien vale el viaje de 100 km. | Open Subtitles | لأن تلبية الحجرة الخاص بك هو تماما يستحق محرك الأقراص 70 ميل. |
¿Cómo te sentaría si yo fuera a tu clase de gimnasia y te dijera...? | Open Subtitles | كيف سوف ترغب في ذلك إذا جئت إلى الطبقة ممارسة الخاص بك |
Pero una parte de ti sospecha que Lane está a tu altura. | Open Subtitles | لكن جزء منكم يشك كنت قد اجتمع مباراة الخاص بك. |
Obtuve acceso remoto a tu servidor remoto y bajé tu software de lenguaje. | Open Subtitles | لقد اكتسبت الوصول الى خادمك الداخلى وتحميل برنامج التحدث الخاص بك |
Pero no puedes disfrutar la libertad hasta que te enfrentes a tu miedo más paralizante | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تذوق طعم الحرية حتى مواجهة الخاص بك خوف معظم بالشلل. |
Okay, bienvenido a tu reunión de secundaria a los 10 años. | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً بك في حفل خريجي المدرسة الثانوية. |
Traté de localizarte toda la mañana. Llamé a tu casa, a tu celular. | Open Subtitles | أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي |
Te pueden arrojar al hoyo por eso tal vez hasta le añadan unos años a tu condena. | Open Subtitles | يمكنني أن ألقي بك في الحبس الانفرادي لهذا أو ربما أضيف عدة سنوات على مدتك |
Max, ve a tu habitación, abre el Libro Gris y busca la runa para extinguir. | Open Subtitles | ماكس، إنتقل إلى الغرفة الخاصة بك إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء |
Vivía poniéndome a Úrsula de ejemplo o decía: "Morgana, ¿por qué no eres más parecida a tu hermana Úrsula?" | Open Subtitles | ودائما بسبب أورسولا هذا أو أورسولا هذا أو مورجانا.. لماذا لا تستطيعين أن تكوني مثل أختك |
Ahora mira, debes estudiar a tu matón. Encuentra sus defectos y atácalos. | Open Subtitles | والآن اسمع، يجب أن تدرس المتنمر خاصتك اعرف عيوبه وهاجمها |
¿Qué tipo de amiga sería si te dejara a tu suerte sin ninguna ayuda? | Open Subtitles | أي نوع ما الأصدقاء سأكون إن رميت بك إلى الأعماق دون طوف؟ |
Esperaba encontrarme una chica, mientras te ayudaba a encontrar a tu chica. | Open Subtitles | كنت آمل بينما تبحث عن فتاتك, ربما تجدي لي واحدة. |
Tú podrás ser la excepción, pero no me arrastres a tu infierno privado. | Open Subtitles | ربما تكون أنت استثناءً، ولكن لا تسحبني معك إلى جحيمك الخاص |
Nochebuena y quieres... conducir para ver a tu vieja tía a quien, según tengo entendido, ni siquiera le gustas. | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد وكنت أريد تدفع لرؤية عمتك القديمة الذين، بقدر ما أعرف، لا حتى مثلك. |
¿Por qué no dejas de oír a tu cabeza y empiezas a escuchar a tu cuerpo? | Open Subtitles | الذي لا تَتوقّفُ عن الإستِماع إلى كَ الرئيس والبداية التي تَستمعُ إلى جسمِكِ؟ |
Entonces pienso en el próximo paso a seguir que sería decirle a tu padre | Open Subtitles | حسناً , إذاً أظن أن الخطوة القادمة هيَ بأن تخبري أبيكِ بِذلك |
- Ya vi suficiente. - ¿Quieres llamar a tu comadreja? | Open Subtitles | رأيت ما فيه الكفاية تريد الإتّصال بإبن عرس؟ |
Vete a buscar a tu sobrina. Ya nos ocupamos nosotros de todo. | Open Subtitles | اذهب ياجون لأستقبال ابنة اختك نحن نقوم بباقي الامور هنا |
Diles también que hemos matado al hombre que disparó a tu hermano. | Open Subtitles | واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك |