Tout ce que je sais, c'est que Je lui ai dit qu'elle ne pouvait pas rester ici si elle n'était pas sobre. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
Je lui ai dis que je reviendrai et la faire sortir. | Open Subtitles | لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود |
Je lui ai montré que j'étais maître de ma déstiné. | Open Subtitles | وأطهرتُ لها بأنّي قادرٌ على السيطرة على نفسي. |
Je lui ai dit que je le taperais s'il n'acceptait pas. | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرته بأنني سأتركه، إن لم يقبل عرضك هذا. |
Et si il est sur le point de nous malmener, Je lui dirai de le laisser dans la voiture. | Open Subtitles | و إذا كان يبدو أن اتخاذ الولايات المتحدة, أقول لها أن تحتفظ به في السيارة. |
Elle a vu mon expression, alors Je lui ai raconté l'histoire. | Open Subtitles | الآن، شاهدت نظرة على وجهي وهكذا قلت لها القصة. |
C'était l'argent que Je lui avais donné pour toi ! | Open Subtitles | وصنعت ذلك بالمال الذي أعطيته لها لأجلك أنت |
Si Je lui dis avant qu'elle parte, elle ne me laissera pas de répit. | Open Subtitles | لو قلت لها الآن قبل أن تغادر لن أحظى براحة بال |
Si je n'étais pas si occupée, Je lui aurais rendu service en égorgeant son mari. | Open Subtitles | لو لم أكن مشغولة للغاية, لكنتُ قمتُ بخدمة لها بقطع حلق زوجها. |
Elle m'a demandé ce dont j'avais besoin, Je lui ai dit, je reviens quelques jours après, et elle a les 70,000 dollars pour moi. | Open Subtitles | هي فقط سألَتني ما أحتاجه , فقلتُ لها فعدتُ بعد يومين , و كان لديها 70,000 دولار من أجلي |
Ça vaut des milliers de dollars, Je lui ferai un prix. | Open Subtitles | على الأغلب أنهم يقدروا بالألاف سوف أقدم لها حسم |
Ça ne veut pas dire que Je lui dois ma biographie. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنني مدينة لها فأخبرها قصة حياتي |
Je lui fais une faveur. Je te fais une faveur. | Open Subtitles | أنا اسدي معروفاً لها أنا اسدي معروفاً لك |
Je lui ai dit que j'avais besoin d'y réfléchir, et après, je suis venu directement ici. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّني بحاجة لبعض الوقت للتفكير في الأمر وقدمت إليكِ بعدها مباشرةً |
Je lui avais donné ces consignes le jour où la robe a été détruite. | Open Subtitles | أعطيتها تعليمات بدقة . في اليوم الذي تخلصت فيه من الثوب |
Bref. Après dîner Je lui ai offert sa carte cadeau Amazon et il semblait content. | Open Subtitles | آه , على أيَّة حال , بعد العشاء أعطيته هدية بطاقة أمازون |
Je lui ai demandé d'épouser Mary. Mais il veut vous voir. | Open Subtitles | طلبتُ منه أن يتزوج من ماري. لكنه يريد رؤيتكِ. |
Je lui suis très reconnaissant d'avoir accepté de faire sa déclaration cet après-midi. | UN | وإنني لممتن له جــــدا لموافقته علـى اﻹدلاء ببيانه بعد ظهر هذا اليوم. |
Elle est chez elle là. Je lui dis que tu arrives. | Open Subtitles | هي في المنزل الآن سأخبرها بأنك في الطريق اليها |
Quand j'en aurai fini avec vous, Je lui dirai tout. | Open Subtitles | وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء. |
Je lui ai demandé d'en fabriquer une ressemblant à mon fils. | Open Subtitles | سألته إن كان يستطيع صُنع واحدة لتبدو وكأنها ابني |
A chaque coup que vous portez, Je lui donne un morceau. | Open Subtitles | مع كل لكمة تتلقاها فإنك تتراجع. سأعطيه قطعة ليأكلها. |
Elle a dit que ses œufs étaient insipides, donc Je lui ai fait une gaufre. | Open Subtitles | قالت بأن بيضتها كانت لينة لذا قمتُ بعمل كعكة وافل من أجلها |
Elle déteste quand je fume, donc Je lui ai dit que j'avais arrêté. | Open Subtitles | هي تكره أنني أُدخّن، لذا أخبرتُها أنني توقّفت |
Il m'avait demandé de le détruire. Je lui avais promis. | Open Subtitles | في المستشفى, طلب مني تدميره وأخبرته بأنني سأفعل |
Je lui ai parlé pendant presque 17 ans tout les jours. | Open Subtitles | ,كنت أتحدث معه كل يوم تقريباً منذ 17 عام |
Parfois Je lui parle au téléphone mais je ne l'ai pas vu depuis un an. | Open Subtitles | أحيانا أتحدث إليه عن طريق الهاتف، ولكن أكثر من سنة منذ رأيته. |