E é isso que normalmente fazemos no processo normal de namoro. | TED | و هذا ما علي القيام به عادة في مرحلة التودد. |
Quando damos comida nociva às crianças é isso que elas aprendem. Portanto, é disto que se trata. | TED | وعندما تطعم هؤلاء الأبناء طعاماً سيئاً هذا ما يتعلمونه , اذا هذه هي حقيقة الموضوع |
é isso que se obtém quando se encara a realidade. | TED | إذا هذا ما تحصل عليه ، عندما تواجه الحقيقة |
é isso que queres que te chamem na escola? | Open Subtitles | أهذا ما تريد أن يدعوكَ به الفتيان بالمدرسة؟ |
Eu tive que vir trabalhar. Eu trabalho aqui. é isso que faço. | Open Subtitles | كان عليَّ الذهاب لعملي ، أعمل هنا هذا ما أقوم به |
é isso que torna as pessoas más e difíceis. | Open Subtitles | هذا ما يجعل الناس حقراء وصعب التعامل معهم |
é isso que fazes sempre. Confundes amor com admiração. | Open Subtitles | هذا ما تفعله دوماً تخلط بين الحب والإعجاب |
Humilhei-o um pouco. Que é isso comparado à guerra? | Open Subtitles | أهنت كبريائه قليلاً ما هذا مقارنة بالحرب ؟ |
Recusa-se a assinar o contrato, mas não é isso que me incomoda. | Open Subtitles | لقد رفض توقيع عقد الاتفاق معنا. ولكن ليس هذا ما يؤرّقني. |
é isso que tenho dito. Fala-se a verdade - resultado? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت أقوله، قل الحقيقة فماذا تحصد؟ |
Chamei a polícia. O que é isso na tua cabeça? | Open Subtitles | لقد اتصلت بالشرطة ما هذا اللذي على رأسك ؟ |
Minha querida e bela menina. é isso que eu faço. | Open Subtitles | عزيزتي, يا صغيرتي الحلوة, هذا ما يجب عليَّ فِعْلُهْ. |
Um estafeta com asas. é isso que é um piloto em África. | Open Subtitles | انا خادم لعين باجنحه هذا ما انا موجود هنا من اجله |
Sim, sou um cowboy do computador. é isso que eu sou. | Open Subtitles | نعم أنا راعي بقر خبير بالكمبيوتر هذا ما أنا عليه |
E é sério, é isso... todas as 8 unidades. | Open Subtitles | وانا أعنى هذا.. هذه هى الوحدات الثمانى كلها |
- Não é isso que se faz quando se está apaixonado? | Open Subtitles | أليس هذا ما يفعله الناس عندما يقعون في الحب ؟ |
Está bem. Se é isso que queres é isso que terás. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك |
é isso que dizes quando te digo que quase morri? | Open Subtitles | أهذا ما تقولينه عندما أقول لك كدت أموت ؟ |
Descubram-no, vivam-no, não apenas por vocês, mas por todos os que vos rodeiam, porque é isso que começa a mudar o mundo. | TED | اكتشف ذلك، وعشه، ليس من أجلك فحسب، بل من أجل كل من حولك أيضًا، لأن ذلك هو ما سيغيّر العالم. |
Aprendi na escola. é isso que eu digo? | Open Subtitles | تعلمتُ ذلك في المدرسة الثانوية هل ذلك ماعلي قوله ؟ |
é isso que é adesão, é diferente de conformidade. | TED | وهذا هو التفاعل .. وهو مختلف عن الإنصياع |
Ou pondo em termos que possa perceber, quão mau é isso para si? | Open Subtitles | أو في صياغةٍ يمكنك فهمها كيف يكون ذلك سيئاً لك؟ |
A única outra coisa que podemos usar é isso. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الأخر الذي يمكننا إستخدامه، هو ذلك |
é isso que querias falar no jantar esta noite? | Open Subtitles | اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟ |
é isso que vai dormir numa cama em frente ao meu quarto? | Open Subtitles | أذلك من سينام في السرير النحاسي المقابل لغرفة نومي؟ |
Mas o que é isso? Não, podes ver o que não podes ver | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك حقاً, نحن لا نعرف ذلك لا يمكننا أن نقول ذلك |
- é isso, mesmo isso, assim. | Open Subtitles | نعم، بإِنَّهُ. هناك، نعم. أنت هَلْ متأكّد؟ |
Os assassinos vão para a prisão. é isso que pretende? | Open Subtitles | القتلةُ يدخلون السجنَ هَلْ ذلك ما تُريدُ؟ |
- é isso, a lagrata. - Está bem, lagrata. | Open Subtitles | ذلك صحيح , كابيرتيلار , كابيرتيلار , حسناً |
Tartaruga, é isso. Quero do ponto de vista animalista. | Open Subtitles | تلك هي السلحفاة و أنا أريده بالمفوهم الحيواني |