Mas esta Não é a Europa que conhecemos hoje. | TED | ولكن هذه ليست نفس أوروبا التي نعرفها اليوم. |
Não é a primeira vez que tenho de achar comida no mato. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأول التي أحصل فيها على طعامي في العراء |
A questão é esta: Não é a quantidade de gordura que comemos, é o tipo de gordura. | TED | والغاية هي أن ما يهم ليس هو كمية الدهون التي تتناولها المهم هو نوع الدهون |
O pé-de-cabra da oficina Não é a arma do crime. | Open Subtitles | القضيب المعدني الذي من المرآب ليس هو سلاح الجريمة |
Bem, Não é a lula que disse para procurarem. | Open Subtitles | انها ليست الحبار الذى طلبت منك البحث عنه |
Esta Não é a questão. Ele quer viver com a namorada. | Open Subtitles | ليس هذا هو الهدف إنه يريد أن يعيش مع رفيقته |
Tu própria o disseste, esta Não é a fadiga normal de batalha. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
Esta Não é a minha primeira vez no rodeio, filho. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرّه لي فى المسابقه، يا بُنَيْ |
Mahmood, por favor... Esta Não é a maneira... São apenas palavras... | Open Subtitles | خالي من فضلك، هذه ليست الطريقة الصحيحة، إنها مجرد كلمات |
Mas tal Não é a natureza humana, o coração humano. | Open Subtitles | , لكن هذه ليست الطبيعة البشرية ليست بقلب البشر |
Descobri que em ciência e todas as suas aplicações, o que é fundamental Não é a capacidade técnica, mas é a imaginação de todas as suas aplicações. | TED | لقد اكتشفت أنه في العلوم وكل تطبيقاتها، ما يهم ليس هو القدرة التقنية، بل هو تخيلها بكل تطبيقاتها. |
Mas esta Não é a parte mais espantosa, | TED | و لكن هذا ليس هو الأمر المذهل حتى الآن، لأن ثمة أمراً لم أخبركم به بعد. |
Primeiro que tudo, a conversa sobre monogamia Não é a mesma que a conversa sobre infidelidade. | TED | قبل أي شيء، الحديث عن الزواج الأحادي ليس هو نفس الحديث عن الخيانة الزوجية |
Não é a primeira vez que nos confrontamos com outras agências. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التي نصتدم فيها مع الوكالات الأخرى |
E sei que Não é a melhor das qualidades. | Open Subtitles | . التى اعرف انها ليست النوعية الأكثر جاذبية |
Não é a minha primeira vez numa casa adotiva. | Open Subtitles | انها ليست المرة الأولى لي في منزل الرعاية. |
Esta Não é a altura para falarmos sobre isto, pai. | Open Subtitles | ليس هذا هو الوقت المناسب للحديث عن هذا أبي |
Não é a mesma coisa. Eu sou mais o tipo de Scotty. | TED | هذه ليست من هذا القبيل. أنا أكثر شبها بـ سكوتي. |
Por falar em problemas aquela Não é a tua ex-mulher? | Open Subtitles | بمناسبة المشاكل ,أليست هذه زوجتك السابقة؟ |
Essa Não é a resposta toda. É parte da resposta. | TED | تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة. |
Não é a imagem perfeita da vida e da morte? | Open Subtitles | أليست تلك صورة مرئية ومثالية عن الحياة والموت ؟ |
Esta Não é a única forma Eu poderia ser estimulante. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة الوحيدة التي قد أكون مثيراً فيها |
Não é a melhor altura. | Open Subtitles | إنه حقاً ليس بالوقت المناسب الآن |
- Isso é magro! - Ela Não é a mesma pessoa. | Open Subtitles | ـ هذا هو مايسمى بالنحافة ـ إنها ليست نفس الشخص |
A aptidão Não é a mesma coisa que a realidade tal como ela é. É a aptidão, e não a realidade tal como ela é, que é a parte central nas equações da evolução. | TED | فاللياقة ليست نفسها كما هو الواقع نفسه واللياقة ليست في الواقع نفسها التي تتحدد في معادلات التطور. |
Não é a mais hedionda deformidade de cão que já viu? | Open Subtitles | أليس هذا هو أكثر الكلاب قُبحا يمكن النظر اليه ؟ |
Não é a minha mãe, não é o meu pai, não é ninguém para mim. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أمي, ولستِ أبي أنتِ لستِ أيا كان بالنسبة لي |
Se estou a proteger algo, Não é a máquina. | Open Subtitles | lf l'm يَحْمي أيّ شئَ، هي لَيستْ الماكنةَ. |