| Ele não tinha nada a dizer, porque você batia na mãe dele. | Open Subtitles | قال أنه ليس لديه ما يقوله عنك لأنك كنت تضرب أمه |
| A Kimmie que conheci não tinha um tusto no bolso | Open Subtitles | التي التقيت بها لم يكن لديها سنتان تفركهما ببعض |
| A avó disse que não tinha quarto para nós. | Open Subtitles | قالت الجدة: أنها ليس لديها حجرة لنا بمنزلهـا |
| não tinha certeza do quanto os teus reflexos estavam enferrujados. | Open Subtitles | لم اكن متاكدا ان ردود افعالك اصبحت بهذا السوء. |
| Nesse comboio não tinha nada que valesse a pena reagir. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيئ في القافله يساوي ان تحمية |
| Na região de África onde estive não tinha água potável. | TED | في إفريقيا حيث كنت، لم يكن لدي ماء شروب. |
| O senhor tinha o seu projecto na cabeça sabia o que queria, mas não tinha nada para investir nele. | Open Subtitles | كان مشروعك واضحا في رأسك كنت تعرف ما الذي تريده لكن لم يكن لديك شيئا لتستثمر فيه |
| Eu não posso ser o descendente dele porque ele não tinha nenhum. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون من سلالته لأنه ليس لديه أية سُلالة |
| Todos sabem que ele não tinha nenhum pensamento político na sua cabecinha. | Open Subtitles | يعلم الجميع انه ليس لديه الفكر السياسي في رأسه قليلا جدا. |
| Parece que não tinha estofo para andar com os Helljumpers, não? | Open Subtitles | أعتقد أن ليس لديه القوة لكي يكون من لاعبي الجحيم. |
| Mas ela não tinha febre, a PL não acusou nada. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديها حمى كان فحص القطنية نظيفاً |
| Dei a maioria das roupas à caridade, não tinha muita coisa. | Open Subtitles | لقد تبرعت بمعظم ملابسها لصالح الخير. لم يكن لديها الكثير. |
| A Kimmie que eu conheci não tinha um tostão furado. | Open Subtitles | التي التقيت بها لم يكن لديها سنتان تفركهما ببعض |
| não tinha motivos financeiros. Era namorada, e não mulher. | Open Subtitles | ليس لديها دوافع مادية إنها صديقته وليست زوجته |
| Bem, ainda bem que vieste. não tinha a certeza que aparecerias. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لانك اتيت لم اكن متاكد انك ستاتى |
| O incrível sobre ele é que ele não tinha nada de incrível. | Open Subtitles | الشيء الذي كان مميزاً عنه أنه لم يكن هناك شيء مميز |
| Eu sou progressista e moro numa cidade cheia de progressistas, e há 15 anos, não tinha nenhum amigo conservador. | TED | أنا متحررة، أعيش في بلدةٍ مليئةٍ بالمتحررين وقبل خمسة عشر عاماً، لم يكن لدي أي صديق محافظ. |
| não tinha formação como escritor, mas subiu a pulso. | TED | لم يكن لديك تدريب رسمي ككاتب. لكن سرعّتَ طريقك إلى هوليوود. |
| Porque ele disse que ela não tinha dinheiro e que era... | Open Subtitles | لأنها لا تملك أى مال ليس هذا فقط ولكنها كانت |
| Tornou-me um ser completo. Eu não tinha nada. Não era nada. | Open Subtitles | لم أملك شيئاً , لم أكن شيئاً قبل أن أقابله |
| Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون |
| não tinha para onde ir. | Open Subtitles | أنا آسف يا بوب لكن ليس لدى مكان آخر أذهب إليه |
| E sobretudo enviar-me ao seu marido, para eu ser testemunha que não tinha motivo para o matar. | Open Subtitles | وبالأخص، إرسالكِ لي إلى زوجكِ لتجعلي مني شاهدًا على أن ليس لديك اي دافع للقتل |
| Como não tinha carro, quando ficava muito tarde, ele dormia lá. | Open Subtitles | لم تكن لديه سيارة لذا حين يتأخر الوقت كان يبقى |
| Ele não tinha respeito por mim como pessoa. Tem cuidado com isso. | Open Subtitles | لم يكن لي أي اعتبار لي كشخص عليك الحذر من هذا |
| O Peter Florrick não tinha cadastro, não é um risco de fuga. | Open Subtitles | بيتر فلوريك ليس له سجل إجرامي سابق لا يخشى من هروبه |