| Ouve, sei o que estás a pensar mas tens que ultrapassar isso. | Open Subtitles | لا. النظرة، أعرف ما أنت تعتقد، لكنّك يجب أن تجتاز ذلك. |
| - o que estás a fazer? - Algum tipo de animal? | Open Subtitles | ما الذي تفعله ما أنت , نوع من الحيوانات ؟ |
| o que estás fazendo? | Open Subtitles | باكارد, ماذا أنت فاعل يارجل؟ هل أنت مجنون |
| o que estás a tocar, à carga ou à retirada? | Open Subtitles | ماذا تعزف الآن ؟ موسيقى الهجوم او الانسحاب ؟ |
| Quem me dera não perceber o que estás a dizer, mas percebo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني لم أفهم ما الذي تتحدث عنه لكنني أفهمه أفهمه فحسب |
| Mas o que estás a dizer? Não queres ficar melhor? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
| Apenas te peço que verifiques se o que estás prestes a fazer está de acordo com a justiça | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة |
| Preciso que me digas o que estás a tramar com o Donovan. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما أنت حقا تخطط إليه , مع دونوفان |
| É a minha maneira de me livrar da minha mente, de me livrar desta mente que diz: "Ei, tu sabes exatamente o que estás a fazer. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
| Eu aprecio o que estás a fazer por mim, mas eu quero o meu irmão de volta | Open Subtitles | أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى. |
| Ouve bem o que estás a dizer. | Open Subtitles | إستمع إلى نفسك، مولدر. إستمع إلى ما أنت تقول. |
| o que estás a pensar fazer sobre isso? | Open Subtitles | ماذا أنت قطعة تَذْهبُ إلى تَعمَلُ حولها؟ |
| Fica calmo, para ele não perceber o que estás a tramar. | Open Subtitles | حسناً, الآن فقط الزم الهدوء, حتى لا يعرف إلى ماذا أنت ترمي |
| o que estás a fazer? Não disse submerso no oceano. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ لم أطلب منك أن تغوص فى المحيط |
| Sabemos o que estás a tentar fazer com a Kat. | Open Subtitles | نحن نعْرفُ ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلةُ مَع كات سترتفورد. |
| - o que estás a dizer? Isso é uma loucura! Loucura? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه هذا جنون هل هو جنون ؟ |
| o que estás a dizer, vais pensar nisso? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، ستفكرين في الأمر؟ |
| Podíamos ser os primeiros a dizer: "Meu Deus, o que estás a dizer em Marte." | Open Subtitles | يمكن أن نكون أول من يقول "يا إلهي، عمَ بحق المريخ تتحدث؟" |
| - Não sei o que estás a dizer, Roland. | Open Subtitles | - لا اعلم عم ماذا تتكلم, يا رولاند. |
| o que estás a fazer, meu? | Open Subtitles | لا ماذا تفعل يا رجل؟ |
| Não sei o que estás a fazer. Ficámos amigos deles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذا الذي تفعله إنهم أصدقاؤنا |
| Só estou a brincar. o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أمزح معك فقط يا حبيبتي ماذا انت فاعل هنا يا رجل؟ |
| o que estás a tentar provar? | Open Subtitles | ضعي المسدّس على الأرض ما الذّي تحاولين فعله ؟ |
| Mas o que estás prestes a fazer, tenho a certeza que arruinará. | Open Subtitles | لكن ما أنتِ واشكة على فعله أنا متاكد من أنه سيدمر ذلك |
| E isso é o outro... o que estás a fazer? | Open Subtitles | وهذه الرئة الأخرى مالذى تفعلينه؟ |
| - Prefiro fazer um bom programa para cem pessoas do que um mau para um milhão, se é o que estás a dizer. | Open Subtitles | -أفضل أن أقوم بعرضٍ جيد لمائة شخص عوضًا عن عرضٍ سيء لمليون شخص, إن كان هذا ماتقوله. مالذي تتحدثين بشأنه الآن؟ |
| o que estás... | Open Subtitles | انت , ماذا تف... |