"o que estou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أنا
        
    • ما أقوم
        
    • ما أشعر
        
    • ما أتحدث
        
    • ما انا
        
    • ما الذي أفعله
        
    • ما أفعله
        
    • ما الذي أنظر
        
    • مالذي أفعله
        
    • ماأحاول
        
    • ماذا أنا
        
    • ما أنظر
        
    • ما اقوم
        
    • مالذي أقوم
        
    • ما الذي أقوم
        
    o que estou prestes a oferecer a este homem já lhe pertence Open Subtitles ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل
    o que estou para propor dar-nos-à liberdade financeira total e vai ajudar a construir o meu sonho de ser bilionária. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أطرحه عليك، سيُعطينا .. مال حريّتنا بأكمله والتستّر على حلم المليونير سيُصبح حقيقة
    Deixem-me que vos diga: quase todos os dias ainda sinto que não sei o que estou a fazer. TED حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به.
    É mais do que fazer-vos sentir o que estou a sentir. TED وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به.
    Isto é o que estou falando, meu! Isso aqui é que é. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه يا رجل هذا الأمر هنا هو جيد
    Se isso for o que estou a pensar, também tenho um. Open Subtitles اذا هذا ما انا افكر به انا لدي واحده ايضاً
    Mas o que estou prestes a fazer... Isto vai ser bom. Open Subtitles ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد
    o que estou prestes a dizer vem de um lugar de amor. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله لكِ، نابع من شدة حبي لكِ
    Se achas que foi difícil chegar aqui, começas a entender o que estou disposto a fazer para ficar. Open Subtitles إن ظننتم أنني وصلت بصعوبة فقد بدأتم تفهمون ما أنا مستعد للقيام به من أجل البقاء
    Passei a noite toda a pensar se o que estou prestes a fazer é a coisa certa. Open Subtitles لقد فكرت طوال الليل حول ما إذا كان ما أنا على وشك القيام به هو الشيء الصحيح.
    Quando eu te disser o que estou prestes a dizer-te, lembra-te: estamos todos do teu lado e adoramos-te. Open Subtitles عندما أخبرك ما أنا على وشك قوله أريدك أن تتذكري أننا جميعاً نساندك ونحبك
    Não sei se o que estou a fazer é correcto. Raios, nem sei se confio em ti. Open Subtitles لا أعرف إن كان ما أقوم به صحيحاً و لا أعرف إن كنتُ أثق بكِ
    É o que estou a fazer, vou colocar aqui um marcador, para poder indicar com exatião onde quero que todos apareçam. TED ما أقوم به الآن هو وضع علامة هنا، لأحدد بالضبط المكان الذي أريد وضع الجميع به،
    Sempre conto o que estou f azendo, mas nunca conta o que está f azendo. Open Subtitles أنا دائماً أخبرك ما أقوم به، لكنك لا تخبرني أبداً بما تقوم به.
    Só assim sei o que estou a sentir de verdade. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة التى ستمكننى من معرفة حقيقة ما أشعر به
    Vou mostrar-lhe fotografias, para que perceba o que estou a dizer. Open Subtitles أود أن أعرض لكم بعض الصور حتى تتمكن من فهم ما أتحدث عنه
    o que estou prestes a dizer-te é estritamente profissional, enquanto médica e tua sócia. Open Subtitles ما انا على وشك أن أقوله لك ذا طابع مهني بحت كطبيبة وشريكتك في العمل
    Eu não cometi um erro. Sei o que estou a fazer. Open Subtitles إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله
    o que estou a fazer com isso não é nada de especial. Open Subtitles ما أفعله به هو أنّه لا يوجد شيئ أكتبه عنه لعائلتي.
    Tirando isso, não sei o que estou a ver aqui. Open Subtitles ما عدا ذلك، أجهل ما الذي أنظر إليه هنا
    o que estou a fazer é a tentar determinar quando vou morrer. Open Subtitles مالذي أفعله هنا هو محاولة تقرير متى سأموت
    Olha, tudo bem, tudo o que estou a dizer... é que isso não tem importância. Open Subtitles أنظر ,كل ماأحاول قوله أن كل هذا ليس مهماً
    o que estou a fazer? Vocês devem querer fazer sexo. Open Subtitles ماذا أنا أفعل أنتم الأثنين على الأغلب تريدون ممارسة الجنس
    Galactica, daqui Apollo, nem imaginam o que estou a ver. Open Subtitles ..جلاكتيكا) من (أبولو) لن تصدق) ما أنظر إليه هناك
    - Sei o que estou a fazer. - Não é uma comédia romântica. Open Subtitles اعلم ما اقوم به - ليس كوميديا رومانسية -
    - Jamal Hill? - Meu, o que estou aqui a fazer? Open Subtitles جمال هيل يارجل مالذي أقوم به هنا ؟
    Não sei o que estou a assinar, o que terei de filmar. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي أدخل فيه, ما الذي أقوم بتصويره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more