"pareces" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبدو
        
    • تبدين
        
    • يبدو
        
    • تبدوا
        
    • يبدوا
        
    • تَبْدو
        
    • تشبه
        
    • تشبهين
        
    • بدوت
        
    • تبدي
        
    • تَبْدين
        
    • نظرتم
        
    • تبدينَ
        
    • شكلك
        
    • أنت مثل
        
    Já alguma vez te disseram que Pareces morto, meu? Open Subtitles ألم يخبرك أحد أبدا أنك تبدو ميتا، يارجل؟
    Pareces quase tão mal como o fantoche que deixaste estendido no passeio. Open Subtitles ديكارد , تبدو فى حالة سيئة كالمحتالة التى تركتها على الرصيف
    Bem-vindo aos EUA. Querido, não Pareces muito bem. Vamos senta-lo. Open Subtitles عزيزي , لاتبدو لي بخير لنجلسه , تبدو شاحبا
    Miss Morningside, se fosse possível Pareces mais radiante do que nunca. Open Subtitles سيده مورنينجسيد هل هذا ممكن تبدين اكثر تألقاً من مامضى
    Não Pareces nada bem. Pareces o oposto de bem. Open Subtitles أنتي لاتبدين بخير أنتي تبدين معاكسة لكلمة بخير
    Nem Pareces o saloio com quem estive esta manhã. Open Subtitles لا يبدو بأنك مسرور كما شاهدتك هذا الصباح
    Olha para ti. Pareces um museu ambulante dos anos 60. Open Subtitles بويل انظر الي نفسك تبدو كمتحف متحرك من الستينيات
    Desculpa, Pareces ser porreirinho, mas eu não tenho muito tempo. Open Subtitles آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً
    Pára de mexer os músculos, Jordan, Pareces um imbecil Open Subtitles توقف عن تحريك عضلاتك جوردان تبدو مثل معتوه
    Pareces em baixo. Este não foi um Ano Novo feliz? Open Subtitles تبدو محبطاً، ألم تكن هذه أسعد السنوات الجديدة ؟
    Bem, Pareces ser bom aluno, com esses óculos e tal. Open Subtitles ،حسناً، تبدو لي كطالب جيد علمت ذلك من النظارات
    - Não me Pareces muito bem. - E tu tão pouco. Open Subtitles أنت لا تبدو بخير وأنت لا تنظر جيدا إلى نفسك
    Agora Pareces um jogador de racket ball. A camisa serviu? Open Subtitles الآن تبدو كمحترف كرة مضرب هذا القميص ملائم صحيح؟
    Enganaste-te no caminho? Como Pareces um pouco lento, vou ser directo. Open Subtitles لانك تبدو بطئ الفهم سوف اتخطى المقدمات وادخل فى الموضوع
    Miss Morningside, se fosse possível Pareces mais radiante do que nunca. Open Subtitles سيده مورنينجسيد هل هذا ممكن تبدين اكثر تألقاً من مامضى
    Pareces tão diferente sem a maquilhagem e a nova farda. Open Subtitles تبدين مختلفة جداً بدون مساحيق التبرج و بزيك الجديد
    Bem, Pareces, mas com roupas diferentes, podias ser uma modelo. Open Subtitles لقد كنت كذالك, لكن قد تبدين عارضة بملابس مختلفة
    Não. Não Pareces uma... uma vaca gorda, estás fantástica. Open Subtitles لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق تبدين رائعة
    Pareces a mulher do homem do talho, no capítulo 7. Open Subtitles مهلا، أنت بدأت يبدو زوجة الجزار هناك في الفصل السابع.
    Vemo-los todos os dias, e não Pareces estar ligada à bebé. Open Subtitles نحن نراهم كل يوم. وبصدق، كنت لا يبدو متصلا الطفل.
    -Coitadinho, Pareces estar com tanto frio, vais jantar connosco. Open Subtitles أيها الفتى المسكين تبدوا بارداً ستشاركنا فى العشاء
    Não Pareces uma mulher que goste de homens sensíveis como o Darren. Open Subtitles انتي لستي من النوعية التي يبدوا عليها الحاجة الي الارتباط بشخص حساس مثل دارين
    Ouve, para nos entendermos, quero que saibas que Pareces louco. Open Subtitles لكي نكون متفاهمين يجب أن تعرف إنك تَبْدو مجنونا
    Pareces Mexicano, mas não falas como um Mexicano. Open Subtitles انت تشبه المكسيكيين لكنك لاتتحدّث المكسيكية
    De facto, Pareces a minha primeira mulher, mas ela era mais cabeluda. Open Subtitles أنتى تشبهين زوجتى الأولى هى كانت لديها فقط المزيد من الشعر
    Continua a ir para longe. Quanto mais te afastas, maior Pareces. Open Subtitles إستمري في الإبتعاد ، كلما ابتعدت أكثر كلما بدوت أكبر
    É difícil dizer. Quero dizer, nunca Pareces feliz quando estás comigo. Open Subtitles في الحقيقة , انه صعب ان اقول ,اقصد, انك لم تبدي سعيده ابدا حولي
    Tenho que dizer, todo este tempo, não Pareces tão feliz por me ver. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بعد كل هذا الوقتِ، أنت لا تَبْدين مسرورة جداً لرُؤيتي
    Alba, quando o Rob te beija, Pareces desconfortável... Open Subtitles ألبا، عندما القبلات روب لكم، نظرتم غير مريح للغاية.
    Com essa blusa, Pareces uma prostituta afegã. Open Subtitles هذا اللباس يجعلكِ تبدينَ كعاهرةٍ أفغانيّة
    Isto é um bocado estranho mas Pareces simpática. Aceito. Open Subtitles ...حاجة غريبة بس شكلك لطيفة, ممكن أخرج معاكى
    Pareces uma criança com o livro de feitiços do pai. Open Subtitles أنت مثل الطفل الذي يلعب في كتاب والده للتعويذات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more