Olha. Não é a coisa mais linda que alguma vez viste? | Open Subtitles | أنظر ، هل رأيت شيئاً جميلاً كهذا من قبل ؟ |
Acho que nunca viste o Túnel do Amor, pois não, Axel? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك رأيت جهاز نفق الحب , أليس كذلك؟ |
Ainda tem a arma na mão. Quantos suicídios assim já viste? | Open Subtitles | السلاح مازال في يده , كم إنتحار رأيته كهذا ؟ |
E o Johnny Squares. Já viste isto ao lado do seu nome? | Open Subtitles | جوني سكويرز كان على القائمة أيضاً أرأيت ماذا كتب بجانب اسمة؟ |
Não fui eu que comecei. viste como ela olhou para mim? | Open Subtitles | لم أبدأ ذلك، ألم ترى الطريقة التي نظرت بها إليّ؟ |
viste essas pessoas. Para ti eles são um par de pacóvios? | Open Subtitles | هل رأيتِ هؤلاء الناس ، بالنسبة لكِ ستكتظ بهم الساحات |
Alguma vez viste algo assim tão belo? - lsso não sei. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هل رأيت شيئا بجمالها فى حياتك كلها ؟ |
Já viste o que fizeram com a máquina da comida? | Open Subtitles | يا صاح، هل رأيت ماذا فعلوا بماكنة الوجبات الخفيفة؟ |
Claro que é! Estava a brincar. Já viste como eu o adoro. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك كنت امزح فقط ، لقد رأيت كيف احببته |
Andaste para trás e para a frente no tempo. viste tudo. | Open Subtitles | لقد كنت ترجع بالزمن تتقدم بالزمن لقد رأيت الموضوع بأكمله |
O que pensas que farás por aí, já viste demasiadas coisas? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنت ستفعل بالخارج على أية حال؟ رأيت الكثير. |
É o ano de júnior. Já viste isto antes, Grace. | Open Subtitles | إنها السنة الأولى لقد رأيته من قبل يا جريسي |
viste que cumpri a minha palavra? Aqueles reféns estão livres. | Open Subtitles | أرأيت, لقد إحتفظ بوعدي أيضاً, هؤلاء الرهائن أحرار الآن. |
Não viste o sinal porque ela não estava lá. O mais difícil? | Open Subtitles | أنت لم ترى أي إشارة لأنها لم تكن هناك، الشيء القاسي؟ |
Já viste como eles dançam. É uma espécie de desabafo. | Open Subtitles | ، رأيتِ كيف يرقصون كأنهم يريدون التخلص من شيء |
De seios falsos, a um falso nariz... até mesmo um falso sorriso, viste. | Open Subtitles | بذلك الصدر المزيّف والأنف المزيّف وتلك الإبتسامة اللعينة المزيفه أترى ذلك ؟ |
viste os últimos cortes de verbas para este sítio? | Open Subtitles | هل رأيتي آخر اقتطاع من ميزانية هذا المكان؟ |
Tu, vê-a morrer como nos viste morrer a nós. | Open Subtitles | لك، مشاهدة لها يموت مثل شاهدت لنا الموت. |
Tu viste como ela estava retraída quando nos recebeu na estação. | Open Subtitles | أنت رأيتها كيف كانت تشعر بالكبت عندما قابلتنا في المحطة |
viste o que acontece quando sais do meu caminho? | Open Subtitles | أترين ماذا يحدث عندما تبتعدين عن طريقي ؟ |
Foi este o rapaz que viste na casa Tokunaga? | Open Subtitles | هل هذا الولد الذي رأيتيه في بيتِ توكوناجا؟ |
Acredito que viste exactamente o que dizes que viste. | Open Subtitles | انا أصدقكَ أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ |
Então e isso? Elas não pagaram. viste o tamanho daquele par. | Open Subtitles | ما هذا , لم يدفعن هل رايت احجام صدورهن ؟ |
Diz que me viste assinar o cheque e pô-lo no correio. | Open Subtitles | أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد |
Não é uma palavra bonita. viste o que fizeste. | Open Subtitles | ليست كلمة لطيفة0 أرأيتِ ما الذي فعلتيه ؟ |