| Ve aklıma gelen ilk şey, ihtiyacın asla değişmediği, ama ilişkilere uyguladığımız yolların ve içeriğinin çok fazla değişime uğradığı. | TED | ولهذا إذاً كان أول شيء أفكر به بأن الحاجة لا تتغير، ولكن المضمون والطريقة التي نُخضِع بها علاقاتنا تتغير بكثرة. |
| Fakat geçen gece sen bu parçayı çaldığında, aklıma gelen kişi o idi. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |
| Bir ara, Roth 20'li yaşlarının başındayken, imzası değişmiş ve buna sebep olan tek bir şey geliyor aklıma. | Open Subtitles | فى وقت ما,عندما كان روث فى بدايه العشرينات تغير توقيعه وهناك سبب واحد يمكننى التفكير به قد يسبب هذا. |
| Şimdi bir gün bizim de bunu yapabileceğimiz aklıma geldi. | Open Subtitles | فكرت فحسب، ربما يمكننا أن نفعل الشيء نفسه يوماً ما |
| Şimdi aklıma geldi. Çok salağım. Dün gece 'beef lo mein' yemiştim | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية |
| Evet, benim de aklıma geldi, ama sonra şunun farkına vardım: | Open Subtitles | نعم , لقد كنت افكر في هذا لكن بعدها قلت لنفسي |
| aklıma şimdi gelen bir şeyi daha önce nasıl söyleyebilirdim? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أخبرك وأنا لم أتذكر حتى الآن ؟ |
| Bir hurma ağacının üstünde kar göreceğim aklıma gelmezdi, ama çocuklar, bir birlerine kar topu fırlatarak, harika vakit geçiriyor. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
| Neden hep söylenecek mükemmel şey çok geç aklıma geliyor? | Open Subtitles | لم أفكر دوماً في الشيء المثالي لأقوله بعد فوات الأوان؟ |
| Üf, bu hiç aklıma gelmemişti. Ona İrlanda kökenini öğretebilirim. | Open Subtitles | لم أفكر بهذا.ربما يجب أن أعلم كريس عن أصوله الأيرلندية |
| Keşke benim de aklıma gelmeseydi, ama unutmana izin vermiyorlar. | Open Subtitles | ليتني لم أفكر فيه أيضاً، لكنهم لا يسمحون لك بالنسيان |
| Sana söylemek için anlamsız bir şey bile gelmiyor aklıma. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء غير جارح لأقوله لك |
| Ampüller, tost makineleri ve aklıma gelenlerin hepsi bu kadar. | Open Subtitles | الاضاءة و الاجهزة الكهربائيةو هذا كل ما أستطيع التفكير به |
| Şey, önceleri Patina'yı düşünüyordum, ve sonra Ivy aklıma geldi ve sonra biraz daha romantik bir yer düşündüm. | Open Subtitles | حسناً ، فكرت أولاً في باتينا ثم فكرت في ليفي ثم فكرت في مكان به رومانسية أكثر ، كمنزلي |
| Apartman da gaz kaçağı yaptığım aklıma geldi. Bana bir servete mal olacak. | Open Subtitles | لقد تذكرت باني نسيت الكاز داخل شقتي , لا اعرف ماذا سيحصل للفرش |
| Ama şimdi onu her düşündüğümde bu köprü aklıma geliyor. | Open Subtitles | ولكن الان, كلما فكرت فيه افكر فقط فى هذا المعبر |
| - Onunla beraberken daha kötü oluyor. Sürekli aklıma getiriyor. | Open Subtitles | و تكون أسوء عند مقابلته فهو يجعلني أتذكر كل شيء |
| İnternette rüya evlerine bakıyordum. Bu da aklıma bir oda daha eklemeyi getirdi. | Open Subtitles | إذاً كنتُ على الأنترنت أتصفح منازل الأحلام، وذلك جعلني أفكّر بإضافة غرفة إضافية. |
| aklıma gelmişken, yeğenim karnına tekme atsa sorun olur mu? | Open Subtitles | ممّـا يذكرني, أتمانع إن قام ابن أخي بركلك في البطن؟ |
| Belediye başkanları dünyayı yönetseydi dediğimde, bu söz ilk defa aklıma geldiğinde, fark ettim ki, aslında bunu yapıyorlar. | TED | عندما اقول لو ان المحافظين حكموا العالم اول مرة اختلقت هذة الجملة يخطر علي بالي انهم بالفعل يحكمون العالم |
| Kalbimi yerinden söküp çıkaran yüzü daima aklıma kazınmış olarak kalacak olan kız. | Open Subtitles | إنها الفتاة التي أقتلعت قلبي الفتاة التي سيكون وجهها محفوراً دائماً في ذهني |
| Böylece, altı yıl önce aklıma bir fikir geldi: Hayat sayfalara geçtiyse, bir yerlerde, her yaşa dair yazılmış sayfalar vardı. | TED | وقبل ستة سنوات، خطرت ببالي فكرة: إذا مرت الحياة من خلال صفحات، وكانت، في مرحلة ما، أقسام مكتوبة حول جميع الأعمار. |
| En tehlikeli işimi yapmadan önceki gece neden aklıma sokuyorsun onu? | Open Subtitles | لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي |
| Kacırdıgın seyleri dusunmeye calısıyorum da, aklıma pek bir sey gelmiyor! | Open Subtitles | أحاول أن أتخيل ماذا فاتك ولكن لا شيء يخطر في بالي |
| Bu aklıma bir şey getirdi. Belki onu zorla yakalayamayız. | Open Subtitles | هذا ما يثير شئ داخل عقلي ربما لانستطيع أسره بالقوة |
| Benim her zaman aklıma bir kadın gelir veznedar denilince. | Open Subtitles | يبدو لي كعمل السيدات أنا أتصور النساء تفعل ذلك دائما |