Dona Chimene, Kocanın bu olaydan ceza almadan sıyrılabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟ |
Bu ceza vermek olur ve ben onu Tanrı'ya bırakırım. | Open Subtitles | هذا سيكون عقاب , وأنا أترك هذا لله ليفعله ويقرره |
Ve hile yapmaya kalkışan birine anında uygun bir ceza veriliyor. | Open Subtitles | و هناك عقوبة محددة تُعطى في اللحظة التي يقرر أحدهم الغش |
ceza ödeme ya da üç ay hapse girme seçeneği sundular. | Open Subtitles | أعطوني إختيار إما دفع غرامة أو قضاء ثلاثة شهور في السجن |
Ya soba borusu nizamnamesine uy... ya da ceza yazılmasına hazır ol. | Open Subtitles | لذا إما أن تصلح مخالفة مدخنتك تلك أو عليك الاستعداد لدفع الغرامة |
Silahlı soygun için mecburi en az ceza beş yıldır. | TED | والحد لادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة هو 5 سنوات |
ceza yasası uzmanlık alanım değildir, ama elimden gelen yardımı yapmak isterim. | Open Subtitles | حسناً، القانون الجنائي ليس مجال خبرتي، لكنّي مستعدة للمساعدة بأيّ شكلٍ كان |
Tüm bu sayılar ceza yargılamasındaki kadınlardan bile daha yüksektir. | TED | وكل هذه الأرقام تكون أعلى بين النساء في المحاكمات الجنائية. |
Kanun, ceza ve daha binlerce şeyin dillerinde bir karşılığı yoktu. | Open Subtitles | القانون ، العقاب وآلاف الكلمات الأخرى ليس لها نظير في لغتها |
Şimdi söyle bakalım... yaptığın şey için en iyi ceza ne olabilir? | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تقولي لي ماذا تعتقدين هو العقاب الجيد لما فعلتيه |
Sevgili annesinden kopartılıp ceza ve suçluluk veren zor bir okulda büyüyen biri. | Open Subtitles | المأخوذ من أمه المحبه ليتم إنشائه في مدرسة قاسية من العقاب و الخزي. |
Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? | Open Subtitles | روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟ |
Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? | Open Subtitles | روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟ |
İnsanlar vebanın Tanrı'dan bir ceza olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | . .. يعتقد الناس أن الطاعون عقاب من الرب |
Hakim size bir ceza vermiş olabilir ancak gerçekte, cezanızı davranışlarınız belirleyecek. | Open Subtitles | ربما قام القاضي بإعطائكم عقوبة لكن في الواقع, عقوبتكم تعتمد على تصرفاتكم |
İyi hal'den dolayı... .. tecrübelerime göre altı ve sekiz ay'a ceza alırsın. | Open Subtitles | واذا كانت تصرفاتك جيده ستحصل على عقوبة السجن لمدة ست أو ثمان شهور |
Sorumlu teşekkül, işten men edildi... - ...ve ceza ödedi. | Open Subtitles | تلقى الكيان المسؤول إشعار توقف وإمتناع عن الفعل ودفع غرامة. |
Hız yapıyordun, kenara çekmeni istedi. ceza yazmadığı için şanslısın. | Open Subtitles | كنت مسرعاً, وقد أرادك أن تتوقف والآن سيحرر لك مخالفة |
Küçük çaplı suçlarda bile ceza olarak hunharca suçlunun elini kesiyorlar. | Open Subtitles | حتى جرائم القاصرين تستخق العقوبة عن طريق يد المذنب بطريقة وحشية |
ceza yasası uzmanlık alanım değildir, ama elimden gelen yardımı yapmak isterim. | Open Subtitles | حسناً، القانون الجنائي ليس مجال خبرتي، لكنّي مستعدة للمساعدة بأيّ شكلٍ كان |
Orleans Bölgesi H Bölümü ceza Mahkemesi bu celseyi açmıştır. | Open Subtitles | المحكمة المركزية الجنائية لمقاطعة أورلينز قسم إتش , تنعقد الآن |
Bu şehirde bile insafsız ve alışılmadık bir ceza sayılır. | Open Subtitles | حتى في هذه المدينة يشكّل ذلك عقاباً قاسياً وغير اعتيادي |
Bu ceza söylemine kendimizi kaptırdık. | TED | واستمرينا في المبالغة في أنواع العقوبات. |
Çok ilginç, Meadowlands ceza alanının maksimum güvenlikte olduğu tek ulusal hokey ligi arenası. | Open Subtitles | زي منتو عارفين متعه فريق ميدولاندز الوحيد الي بالميدان بدوري الهوكي حيث منطقة الجزاء فيها الحد الاقصى من الامن |
Katılmayı reddederseniz, bütün iddialardan suçlu sayılmayı kabul ettiğiniz anlamına gelecek ve ceza aşamasına geçmekten başka çaremiz kalmayacak. | Open Subtitles | إذا رفضت المشاركة سيكون بمثابة اعتراف بالذنب من جميع النواحي ولن يكون لدينا خيار إلا المضي في إصدار الحكم |
Ödenmemiş park cezaları yüzünden... dört ceza, hepsi Lake Shore'de kesilmiş. | Open Subtitles | لعدم دفعهِ المخالفات أربعة مخالفات ، كلها صدرت في شاطئ البحيرة |
Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza. | Open Subtitles | و لهذا فان التجريح في كندا كان عقابا و ليس عقابا دينيا و لكن كعقاب على عدم قيامهن بوظيفتهن |