Hayvan Çiftliği ile dış dünya arasındaki ticaret oldukça canlanmıştı. | Open Subtitles | التجارة ما بين مزرعة الحيوانات والعالم الخارجي اصبحت منتعشة تماما |
Ve çağlar içinde, hastalıkları, deliliği, suçu ve tüm adaletsizlikleri ortadan kaldırdıklarında yine büyük bir iyilikseverlikle dış uzaya yönelmişler. | Open Subtitles | وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض والعته والجريمة وكل أشكال الظلم تطلعوا، بكل حب نحو الفضاء الخارجي |
Daha etkin bir Amerikan dış politikası için propaganda yapmıştı. | Open Subtitles | وقد شن حملة من أجل سياسة خارجية أمريكية أكثر حيوية |
Bir dış etken onların kaderlerine karışırsa 36 erdemli kişi var olamaz. | Open Subtitles | لن يكون هناك 36 صالحون لو أن قوة خارجية تدخلت في مصيرهم |
Bir süredir dış kaynaklı Afrika imajları eskimiş olabilir. Afrika evrilmeye devam ediyor, tıpkı Afrika filmlerinin yaptığı gibi. | TED | إذ أنه ورغم كون صورتها الخارجية غير معاصرة، فأفريقيا لا تزال في تطور، كما هو الحال بالنسبة للأفلام الأفريقية. |
Hey, doktor, içinde bir hıyarın olduğu bir dış iskeleti şoklarsam ne olur? | Open Subtitles | يا دكتور، ماذا يحدث لو قمت بصعق هيكل معدني خارجي داخله بشري وغد؟ |
Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
Doğal enerjiyi kullanma ve dış dünyaya yansıtma gücü olmalı. | Open Subtitles | لابد انه له علاقة بالطاقة المسّخرة توجه إلى العالم الخارجي |
Güneş'teki şiddetli patlamaların çoğu burada, "korona" olarak bilinen cehennemvâri dış atmosferde gerçekleşir. | Open Subtitles | معظم النشاط الشمسي يحدث هنـا فى الغلاف الشمسي الخارجي الجهنمى المسمى بالهـالة الشمسيـة |
Bazen şirketleri yeniden düzenlerim, küçültmeye giderim, dış kaynak sağlarım. | Open Subtitles | أحيانا أقوم بإعادة تشكيل الشركة، تسريح العمالة، تفويض مهام خارجية |
Daha da önemlisi, erkekler başarıları için kendilerine pay biçerlerken, kadınlar dış faktörleri etken olarak görüyorlar. | TED | والأهم من ذلك، يعزي الرجال نجاحهم لأنفسهم، بينما تعزيه النساء الى عوامل خارجية. |
Bence dış politika meseleleriyle ilgilenen pozisyonlarda ciddi miktarda kadın olmalı. | TED | لذا اعتقد انه من الضروري وجود حضور نسائي في عدة مناصب خارجية سياسية |
Ve daha sonra, yerel ekonomi üzerinde, ekonomistlerin... ...dış etki dedikleri etki olacak. | TED | وأيضا سينجر عنها ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد التأثيرات الخارجية على الاقتصاد المحلي. |
Gelecekte, hepimiz koşu gibi genel aktivitelerde dış iskelet giyiyor olacağız. | TED | في المستقبل سنرتدي كلنا الهياكل الخارجية في نشاطات إعتادية مثل الركض |
Birinci kanat, dış politika şahinleri; Amerika'yı küresel polis olarak görürler. | TED | هناك صقور السياسات الخارجية والذين يؤمنون أنا أميريكا هي الشرطي العالمي. |
Geri kalan herşey benim için dış kaynaklıdır. | TED | كل ما يبقى بعد ذلك هو خارجي بالنسبة لي. |
Ayrıca, biyolojik uzvu saran aynı prensipleri kullanarak dış iskelet yapılarını üretiyoruz. | TED | نقوم أيضاً ببناء هياكل خارجية بإستخدام نفس المبادىء وذلك بإحاطة بالعضو الحيوي بهيكل خارجي |
uygulaması gerekmiyor. Bu insan yürüyüşünü artıran tarihteki ilk dış iskelet. | TED | هذا هو أول هيكل خارجي في التاريخ يقوم بمحاكاة مشي الإنسان الطبيعي |
Sen dış kapıyla ilgileniver. İmkansız olanı ise bana bırak. | Open Subtitles | إستولوا علي البوابه الخارجيه و دعوا أمر البوابة المستحيلة لي |
dış duvarda tam bir daire şeklinde yanık izleri var. | Open Subtitles | توجدُ على الجدار الخارجيّ علاماتُ حريقٍ على شكل دائرةٍ كاملة |
Artık tek yapmamız gereken, dış aydınlatmalara giden elektriği kesmek. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة |
Turing ve Belousov'un bulmuş oldukları türden örüntülerin hiç bir dış etki olmaksızın kendi dinamikleriyle ortaya çıkmaları külliyen bir tabuydu. | Open Subtitles | الفكرة بأن الأنماط التى اكتشفهـا ألان و بوريس تظهر فى اتفاق تـام معـاً بدون أى مؤثر خارجى كانت أمرا شـاذاً للغـايةً |
Bunun sebebi ise önemli olan tek şeyin direkt dış görünüş olmaması. | TED | وسبب ذلك هو أن المظاهر المباشرة ليست هي المهمة لوحدها. |
Ben de dış gebelik olmasından korktum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَة ان بكون حمل خارج الرحم |
Evinin dış kapısını açtığı ve el sıkışmak için uzandığı o anı asla unutmayacağım. | TED | لن أنسى أبدًا المشهد حين فتح لي باب منزله الأمامي. ومد يده لمصافحتي. |
Nedeni, Dünya Bankası'nın üyelerinin -Almanya dahil- dış ülkelerde rüşvet vermenin normal olduğunu düşünmeleriydi. | TED | السبب كان أن أعضاء البنك الدولي يعتقدون أن الرشاوي الأجنبية شئ عادي بما فيهم ألمانيا. |
dış kolonilerdeki askeri kulüpler için demirbaş. | Open Subtitles | أي مادة قياسية للجيشِ نوادي في المستعمراتِ الخارجيةِ. |
İşleri Başarıyla Yapma Komitesi'nin tüm dış Parti üyeleri lütfen yerel tartışma ve iletişim merkezlerine devam etsinler... | Open Subtitles | على كل الاعضاء الخارجيين للحزب وبكل الطرق والأساليب ان يقصدوا مراكز التجمع الحزبيه للمناقشات التابعين لها |
Ama dış döllenme gerçekleştirdiklerinden dolayı üremek için suya dönmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | ، لكن لأن تخصيبها كان خارجيا كانت مضطرة للعودة للماء لتتكاثر |