Hayal kırıklığına uğramıştım, ama yine de birkaç yılda bir filmi izliyordum. | Open Subtitles | كنت محبط جداً من الفيلم ومع ذلك كنت أشاهده كل بضعة سنوات |
O para gelmezse ne kadar Hayal kırıklığına uğrayacağımı düşün. | Open Subtitles | فكر فى خيبة أملى إن لم تحصل على هذا المال |
Söyleyebileceğim birşey yok... Üzgünüm bayım. Hayal kırıklığına uğradığını görebiliyorum. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني أن أقوله أرى بأنك خائب الأمل |
Bu, Noel sabahında hediye paketinden çıksaydı, Hayal kırıklığına uğrardım herhalde. | Open Subtitles | والتي تبدو مثل طرد سأكون محبطة لو فتحته صباح يوم الكريسماس |
Kabul edilemez bir şey bu. Majesteleri beni Hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | تصرف الملك كان غير ناضج وغير مقبول لقد خاب ظني بجلالته |
Umarım bu işe yaramazsa çok fazla Hayal kırıklığına uğramazsın. | Open Subtitles | أأمل الا اكون خيبت املك كثيرا اذا ما فشل ذلك |
"Macy's", Amerika'nın en büyük mağaza zincirlerinden biri, ...bu gerçekleşmezse, seni, kendimi ve muhtemelen ailemi de Hayal kırıklığına uğratmış olacağım. | Open Subtitles | مايسي هي أكبرسلسلة قطاعات المحلات في أمريكا وإذا لم ننجح عندها سأكون قد خذلتك وخذلت نفسي وأنا بطرية ما خذلت أهلي |
Oğlunuzu Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama değişmek için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | انا آسف لأنني خذلت . ابنك ، لكنني كبير جدا على التغيير |
Bu iş bana lazım. Oldukça iyiyimdir, seni Hayal kırıklığına uğratmam. | Open Subtitles | أحتاج إلى العمل أنا بارعة بما فيه الكفاية ولن أخذلك |
Ne kadar sinirli olduğunuzu ve Hayal kırıklığına uğradığınızı anlıyorum. | Open Subtitles | الآن أنا فِهمت كنت غاضبا وأعرف شعورك بخيبة الامل هنا |
şapkal sevimli bir ergen olmak ne kadar garip gelse de, Hayal kırıklığına uğramış bir tasarımcı olmak ondan çok daha kötü bir şey olduğunu anlarsınız. | TED | كخراقة المراهق الأبله، أسوأ بكثير من أن تكون مصمم محبط. |
2.50'ydi ama Hayal kırıklığına uğradığımı görünce bir daha artırdı. | Open Subtitles | كانت 2.5 ، و لكنه رفعها الى 4 عندما رأنى محبط |
Ama elbette, o noel de diğerleri gibi beni Hayal kırıklığına uğratmıştı. | Open Subtitles | و لكن بالطبع كان الرجل العجوز سبب خيبة أملي كالعادة في الكريسماس |
Büyük Hayal kırıklığına uğradım, sizin için de öyle olduğuna eminim. | Open Subtitles | كانت خيبة أمل كبيرة بالنسبة إلي كما كانت بالنسبة إليك بالتأكيد |
Sadece Hayal kırıklığına uğradım. Ve tabi biraz da şaşırdım. | Open Subtitles | انني خائب الامل الي حد ما , انني مفاجي قليلا |
Üç hafta önce kertenkele doğurmadığım için Hayal kırıklığına uğradığını söyledin. | Open Subtitles | قبل 3 أسابيع, لقد قلتِ أنكِ محبطة لعدم ولادتي لـ سحلية |
Yani, kişisel olarak en iyisini yapamazsan... kendince Hayal kırıklığına mı uğrarsın? | Open Subtitles | لذا إذا لم تبذل أكبر جهودك هل خاب أملك في ذاتك ؟ |
Bu babanızı ilk defa Hayal kırıklığına uğratışınız değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم تكن هذه المرة الأولى التي خيبت فيها والدك أليس كذلك |
Bunun sizi Hayal kırıklığına uğrattığını biliyorum. Evet, öyle oldu. | Open Subtitles | سيدي، أود أن أعتذر مجدداً لتركي موقعي أعلم أنني خذلتك |
Bay Weiss, çok teşekkürler. Pişman olmayacaksınız. Sizi Hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | سيد وايز، شكراً جزيلاً لن تندم، لن أخذلك |
The High'ın bütün şubelerinin yöneticisinden geldi mail diyor ki satış oranlarımızı görmüş ve performansım konusunda Hayal kırıklığına uğramış. | Open Subtitles | إنه بريد مرسل من المدير العام لجميع المطاعم الفاخرة يقول إنه قد رأى مبيعاتنا و يشعر بخيبة أمل من أدائي. |
Kurulum Kılavuzu Hayal kırıklığına uğradım. Evde bir şeylere gelmeye alıştım. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
Beni değil de seni seçmesi herkesi epey Hayal kırıklığına uğratmıştı. | Open Subtitles | هذا بعد ما تجاهلني وقام بإختيارك لقد كان الجميع محبطاً جداً |
Benim tek yaptığım ise onları üzüp Hayal kırıklığına uğratmak ve yalan söylemek. | Open Subtitles | كل ما فلحت في القيام يه كان إقلاقهم و تخيب ظنهم و الكذب |
Babam beni izliyor, ve onu tekrar Hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. | Open Subtitles | إن أبي يراقب و لا أريد أن أخيب ظنه مرة أخرى |
Hafızam beni üçüncü defa Hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة التي تخذلني بها ذاكرتي في غضون عدة أيام |