Bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. | TED | انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم. |
Tanrı bu yeri unutmadı Bay Allnutt, ...kardeşimin varlığı bunun en büyük kanıtıdır. | Open Subtitles | الله لم يتخلى عن هذا المكان سيد الينوت حضور اخي هنا يبدو كشاهد |
Burası asla Delmonico'nun yeri gibi olmaz, ama sabunu kullanırsan yiyeceklerin lezzeti artar. | Open Subtitles | هذا المكان لن يكون مبهجا ولكن الطعام سيكون اكثر لذة اذا استعملت الصابون |
Bir domuz almalısın, domuz ağırşağı otlarının bulunduğu yeri sana göstersin diye. | Open Subtitles | نعم جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ |
- Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - yeri biliyor musunuz? | Open Subtitles | شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟ |
Büyücü olmadan taç giydirme töreninin yapılacağı yeri bile bulamayız. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ حتى موقع التتويجَ بدون الساحرِ. |
Olay yeri fotoğrafları, evin şemaları, bir tek yolunuz değişmiş. | Open Subtitles | صور مسرح الجريمة مخططات المنزل فقط ما تغير هو المسار |
Açık konuşalım ki, böyle bir yeri ancak onlar idare eder. | Open Subtitles | لنواجهه الأمر, هم الوحيدون القادرون على السيطره على المكان بهذه الطريقه |
Bob, bence Amerika dünyanın en güzel yeri. -Çok güzel olmuşsun. | Open Subtitles | حسنا، بوب فقط إفكّر أن أمريكا المكان الأكثر روعة في العالم. |
İşte geldik. Pekala, bu yeri şapkadan seçmiş olduğun için, kardeşim öldü. | Open Subtitles | حسنا طالما أنت ألتقطت ذلك المكان خارج القبعه فأن أخى قد مات |
O halde, üyelerinize duyuru yapmak için doğru yeri seçtiniz. | Open Subtitles | إذن ، لقد اخترت المكان المناسب لتبليغ الأعضاء شكراً لك |
Kıdemli şef Brashear, bunun ne yeri, ne de zamanı... | Open Subtitles | هذا ليس المكان و لا هذا هو الوقت للسيد براشير |
Fabrika için mükemmel yeri buldum. Yoldan uzak, nehir kıyısında. | Open Subtitles | لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر |
Şey, sanıyorum ki önceden yaşadığımız yeri unutmaman zamanın olmadığındandı. | Open Subtitles | أظن أنه ليس من المعقول أن تنسى أين يوجد منزلك |
Bunlar geldiğiniz yeri işaret ediyor bu kitap sizin onlarla bağınız. | Open Subtitles | كل العلامات التي تثبت من أين أتيتم هذا الكتاب وسيلة اتصالكم |
Bu da öyle. Nerede bu kamp yeri, Yukon arazisinde mi? | Open Subtitles | هو كذلك ، إلى أين تأخذ هذه الأشياء ، يوكن ؟ |
Bu not, üç gün sonra olay yeri araştırılırken bulundu. | Open Subtitles | تلك الملاحظة وجدت بعد ثلاث أيام من معاينة موقع الجريمة |
Dumanı tüten bir olay yeri burası. Bu makineleri kimin sattığını bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم |
mendilleri heryere atip durmayin zaten arabanin her yeri mendil oldu. | Open Subtitles | لا اعرف,اين المناديل؟ كيف يمكن انك لاتملك مناديل ابدا فى سيارتك؟ |
Rakibin cebine yerleştirildiğinde adam öldürücü silahları ve yeri saptamak kesin gibi. | Open Subtitles | عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح |
Ve bu da koltukların ve sandalyelerin olduğu bekleme yeri olabilir. | Open Subtitles | وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات. |
Bu yüzden tüm çabamızla eve gidiyoruz, hak ettiği yeri alabilsin diye. | Open Subtitles | لذلك نحن متجهين إلي المنزل بالأسلحة المشتعلة .. حتي يأخذ مكانه المستحُق |
Bu da NASA'nın daha önce iniş yapılamayacağı düşünülen bilimin çok ilgili olduğu Gale Krateri'ne tam bir iniş yeri belirlemesini sağladı. | TED | وهذا سمح لناسا أن تستهدف منطقة معينة في فوهة غيل وهي منطقة ذات أهمية علمية لم تكن قابلة للهبوط عليها من قبل. |
Taşıma ve katılımcıların toplanması ve toplanma yeri için izinler almak için harcadığım saatlerin sayısı. | TED | هذا عدد الساعات التي قضيتها في التخطيط والتنفيذ، من الحصول على التصاريح إلى جمع المشاركين وإيجاد أماكن. |
Çok isterdim ama sana o p.çin saklandığı yeri söyleyemem çavuş. | Open Subtitles | مثلما أحب أن أفعل, لا يمكنني إخبارك بمكان الوغد أيها العريف |
Kiliseden hacı aldım, ve oraya götürdüm... öldükleri yeri işaretlemek için. | Open Subtitles | أخذتُ الصليب من الكنيسة ووضعتهُ هناك.. وضعتهُ بالمكان الذي ماتوا فيه. |
- Size Andy'nin yeri'nde dedim. - Sonra Ana Cadde'de gezindin. | Open Subtitles | مطعم آندي، قلت لك بعدها ركبت نحو الشارع الرئيسي |
Yeterli sinyal alabileceğimiz bir kurulum yeri bulabilir misin ? | Open Subtitles | أتظن بأنك ستجد مكانا مع إشارة قوية كافية؟ لا أعرف. |
Ne yani, şimdi de iş yeri ilişkilerinin dişseli mi oldun? | Open Subtitles | مهلاً ماالامرإذاً, هل انتِ معالجة العلاقات الشخصية في محل العمل الآن؟ |