"yeri" - Translation from Turkish to Arabic

    • المكان
        
    • أين
        
    • موقع
        
    • مسرح
        
    • اين
        
    • الموقع
        
    • مكاناً
        
    • مكانه
        
    • منطقة
        
    • أماكن
        
    • بمكان
        
    • بالمكان
        
    • مطعم
        
    • مكانا
        
    • محل
        
    Bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. TED انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم.
    Tanrı bu yeri unutmadı Bay Allnutt, ...kardeşimin varlığı bunun en büyük kanıtıdır. Open Subtitles الله لم يتخلى عن هذا المكان سيد الينوت حضور اخي هنا يبدو كشاهد
    Burası asla Delmonico'nun yeri gibi olmaz, ama sabunu kullanırsan yiyeceklerin lezzeti artar. Open Subtitles هذا المكان لن يكون مبهجا ولكن الطعام سيكون اكثر لذة اذا استعملت الصابون
    Bir domuz almalısın, domuz ağırşağı otlarının bulunduğu yeri sana göstersin diye. Open Subtitles نعم جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ
    - Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - yeri biliyor musunuz? Open Subtitles شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟
    Büyücü olmadan taç giydirme töreninin yapılacağı yeri bile bulamayız. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ حتى موقع التتويجَ بدون الساحرِ.
    Olay yeri fotoğrafları, evin şemaları, bir tek yolunuz değişmiş. Open Subtitles صور مسرح الجريمة مخططات المنزل فقط ما تغير هو المسار
    Açık konuşalım ki, böyle bir yeri ancak onlar idare eder. Open Subtitles لنواجهه الأمر, هم الوحيدون القادرون على السيطره على المكان بهذه الطريقه
    Bob, bence Amerika dünyanın en güzel yeri. -Çok güzel olmuşsun. Open Subtitles حسنا، بوب فقط إفكّر أن أمريكا المكان الأكثر روعة في العالم.
    İşte geldik. Pekala, bu yeri şapkadan seçmiş olduğun için, kardeşim öldü. Open Subtitles حسنا طالما أنت ألتقطت ذلك المكان خارج القبعه فأن أخى قد مات
    O halde, üyelerinize duyuru yapmak için doğru yeri seçtiniz. Open Subtitles إذن ، لقد اخترت المكان المناسب لتبليغ الأعضاء شكراً لك
    Kıdemli şef Brashear, bunun ne yeri, ne de zamanı... Open Subtitles هذا ليس المكان و لا هذا هو الوقت للسيد براشير
    Fabrika için mükemmel yeri buldum. Yoldan uzak, nehir kıyısında. Open Subtitles لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر
    Şey, sanıyorum ki önceden yaşadığımız yeri unutmaman zamanın olmadığındandı. Open Subtitles أظن أنه ليس من المعقول أن تنسى أين يوجد منزلك
    Bunlar geldiğiniz yeri işaret ediyor bu kitap sizin onlarla bağınız. Open Subtitles كل العلامات التي تثبت من أين أتيتم هذا الكتاب وسيلة اتصالكم
    Bu da öyle. Nerede bu kamp yeri, Yukon arazisinde mi? Open Subtitles هو كذلك ، إلى أين تأخذ هذه الأشياء ، يوكن ؟
    Bu not, üç gün sonra olay yeri araştırılırken bulundu. Open Subtitles تلك الملاحظة وجدت بعد ثلاث أيام من معاينة موقع الجريمة
    Dumanı tüten bir olay yeri burası. Bu makineleri kimin sattığını bulmaya çalışacağız. Open Subtitles هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم
    mendilleri heryere atip durmayin zaten arabanin her yeri mendil oldu. Open Subtitles لا اعرف,اين المناديل؟ كيف يمكن انك لاتملك مناديل ابدا فى سيارتك؟
    Rakibin cebine yerleştirildiğinde adam öldürücü silahları ve yeri saptamak kesin gibi. Open Subtitles عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح
    Ve bu da koltukların ve sandalyelerin olduğu bekleme yeri olabilir. Open Subtitles وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات.
    Bu yüzden tüm çabamızla eve gidiyoruz, hak ettiği yeri alabilsin diye. Open Subtitles لذلك نحن متجهين إلي المنزل بالأسلحة المشتعلة .. حتي يأخذ مكانه المستحُق
    Bu da NASA'nın daha önce iniş yapılamayacağı düşünülen bilimin çok ilgili olduğu Gale Krateri'ne tam bir iniş yeri belirlemesini sağladı. TED وهذا سمح لناسا أن تستهدف منطقة معينة في فوهة غيل وهي منطقة ذات أهمية علمية لم تكن قابلة للهبوط عليها من قبل.
    Taşıma ve katılımcıların toplanması ve toplanma yeri için izinler almak için harcadığım saatlerin sayısı. TED هذا عدد الساعات التي قضيتها في التخطيط والتنفيذ، من الحصول على التصاريح إلى جمع المشاركين وإيجاد أماكن.
    Çok isterdim ama sana o p.çin saklandığı yeri söyleyemem çavuş. Open Subtitles مثلما أحب أن أفعل, لا يمكنني إخبارك بمكان الوغد أيها العريف
    Kiliseden hacı aldım, ve oraya götürdüm... öldükleri yeri işaretlemek için. Open Subtitles أخذتُ الصليب من الكنيسة ووضعتهُ هناك.. وضعتهُ بالمكان الذي ماتوا فيه.
    - Size Andy'nin yeri'nde dedim. - Sonra Ana Cadde'de gezindin. Open Subtitles مطعم آندي، قلت لك بعدها ركبت نحو الشارع الرئيسي
    Yeterli sinyal alabileceğimiz bir kurulum yeri bulabilir misin ? Open Subtitles أتظن بأنك ستجد مكانا مع إشارة قوية كافية؟ لا أعرف.
    Ne yani, şimdi de iş yeri ilişkilerinin dişseli mi oldun? Open Subtitles مهلاً ماالامرإذاً, هل انتِ معالجة العلاقات الشخصية في محل العمل الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more