"yerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان
        
    • مكانه
        
    • موقع
        
    • مكانها
        
    • بمكان
        
    • مكانك
        
    • موقعه
        
    • الموقع
        
    • أين هو
        
    • موقعها
        
    • بمكانه
        
    • موقعك
        
    • محل
        
    • بموقع
        
    • بمكانها
        
    Birisinin yerini 10 ya da 20 dakikalığına kullanmamıza izin verir misiniz? Open Subtitles هل تسمح لنا باستخدام مكان شخص ما فقط ل 10أو 20 دقيقة؟
    Yıllar boyu gördüğü kötü muamele ve işkenceye rağmen hazinesinin yerini söylemedi. Open Subtitles سنوات من إعادة التأهيل والتعذيب فقد رفض الإفصاح عن مكان كنزه. ‏
    Ertesi gün, hiçbir şey söylemeden Dersu takımın önünde yerini aldı. Open Subtitles اليوم التالي ..بدون التلفظ بكلمة درسو أخذ مكانه في مقدمة فرقتنا
    Zack Gregory'nin yerini öğrenmek için, Lazy Acres Motel'in... ..gözetim altına alınmasını istiyorum. Open Subtitles حسنا اريد ان تراقب على موتيل فدان كسول لتحديد موقع زاك غريغوري نعم.
    Birkaç adama çölde bir çukur kazdırt, sana yerini göstersinler. Open Subtitles أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها
    Kimse sana onun yerini yazan bir mektup falan göndermedi mi? Open Subtitles لم يرسل لك أحد أي رسائل مطلقاً لإعلامك بمكان وجوده؟ كلا
    Çünkü ortalarda görünmediğinin farkına vardıklarında kimse yerini bilmiyor demektir. Open Subtitles لأن الجميع لا يعرف مكانك عندما يدركون إنك لست هناك
    Sydney'nin yerini öğrenebilmek için onu silahla tehdit ettiğini söyledi. Open Subtitles أنت صوبت مسدس الى وجهه ليخبرك على مكان احتجاز سيدنى
    - Durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. - Silahın yerini bilmiyorum. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنوقفه أنا لا أعلم مكان السلاح
    Eğer öldürdüğü hücrelerin yerini alıyor ise, ne zaman başka birşey olursun? Open Subtitles لو أنها تحل مكان الخلايا التي قتلت متي ستتوقف عن كونك انت؟
    Kayıp Şehrin yerini bulmaya yaklaştık, ama baştan beri yanlış yerde arıyormuşuz. Open Subtitles إقتربنا أكثر إلى تحديد مكان المدينةالمفقوده، لكن كان البحث في المكان الخاطئِ.
    Sakin ol dostum. Ekiplerin dikkatine, dostumuz Morgan Ball'un yerini bildiriyoruz. Open Subtitles على جميع الوحدات أن تستعد لمعرفة مكان ـ مورغان بول ـ
    Şey sen bana silahın yerini bildiğini sandığını söylediğin zaman Open Subtitles حسن ، عندما أخبرتني أنك تعتقدين أنك تعرفين مكان المسدس
    Ken kiralıkbir kasa anahtarı olduğunu söyledi, fakat yerini sadece George biliyor. Open Subtitles يقول كين انه يوجد مفتاح صندوق ودائع ولكن جورج فقط يعرف مكانه
    Fakat o giderse onun yerini dolduracak tek kişi sensin. Open Subtitles لكن إن دخل السجن فهذا يعني أنّه عليك استلام مكانه
    Sokar'ın aracındaki ajanlarımız sizin kaza yerini terkedip geçide girdiğinizi görmüşler. Open Subtitles مشاركوننا على متن سفينة سوكار شهدك تترك موقع التحطم وتدخل الستارجيت
    Anubis Tok'ra üssünün yerini biliyor. Osiris şu anda saldırdığını söyledi. Open Subtitles أنوبيس يعلم موقع قاعدة التوك رع أوزوريس قالت أنه يهاجمهم الآن
    yerini bulduğumuz an müşteri olarak gidip dağ evindeki sistemin şemalarını alacaksınız. Open Subtitles عندما نعرف مكانها ستقومون بالذهاب إلى هناك كزبائن وتُلقون نظرة على النظام
    Lütfen bana bunu yaptırma. Asad daha çocuk. Bombanın yerini söyle! Open Subtitles ارجوك لا تفعل هذا ، اسد مايزال صغيرا اخبرنى بمكان القنبلة
    Çünkü ortalarda görünmediğinin farkına vardıklarında kimse yerini bilmiyor demektir. Open Subtitles لأن الجميع لا يعرف مكانك عندما يدركون إنك لست هناك
    Eğer katil Oswald'sa, yerini almak için elini ağır tutuyordu. Open Subtitles إذا كان أوزوالد هو القاتل فلماذا لايبالى بالإنتقال إلى موقعه
    Bir yemek kamyonunda bir hizmet başlattı ve her gün yerini değiştirdi. TED أطلق خدمة، في هذه الحالة عربة طعام، وغيَّر الموقع في كل يوم.
    Ona LoJack gibi kelepçe taktılar. Nereye giderse gitsin her zaman yerini biliyorlar. Open Subtitles وكان هذا يضايقها وكأنها رهن الإعتقال وهم يعرفون أين هو في جميع الأوقات
    Geri zamanlı uydu kullanarak bombanın ilk yerini bulman gerekiyor. Open Subtitles خالية ، اريد القمر الصناعى للتتبع العكسى الى موقعها الاصلى
    Orası kutsal bir mağara. Yalnızca birkaç balıkçı yerini biliyor. Open Subtitles إنّه غار مخيف، لذا قلّة من صائدي الأسماك يعلمون بمكانه.
    Hayır tehlikede olduğunu görünce, yerini bulmak için bir yol bulmalıydım. Open Subtitles لا، عندما رأيت أنكِ في خطر، كنت بحاجة لطريقة لتحديد موقعك
    Yağmurun yerini alan başka bir şeyin olduğu gayet açıktır. Open Subtitles منالواضح، أنه يجب أن يتواجد شئ أخر يحل محل المطر.
    Jack, Alfa üssünün yerini gizli tutmak istediğinizi biliyorum, ancak başka alternatifimiz yoktu. Open Subtitles جاك، أعلم أنك تريد الإحتفاظ بموقع ألفا في السرية التامة و لكن ليس لدينا بديل لا يمكننا الإنتظار
    Birkaç kişi hariç kimse sikkelerin yerini bilmiyordu. O insanlar, senin atalarındı. Open Subtitles ولم يعرف أحد بمكانها سوى فئة قليلة من الناس، وأولئك هم أسلافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more