Bu makale hakkında ilginç olan şey, okurların, hakkında yorum yapmasıydı. | TED | هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء |
Belki de dün gazetede yer alan habere yorum yaparsınız. | Open Subtitles | ربّما ستريد التعليق على المقال الّذي نُشر في الجرائد البارحة |
Burada kızkardeşlerin bu listeyi kullanarak birbirine gönderdiği binlerce yorum var. | TED | هذه هي بعض الآلاف المؤلفة من التعليقات التي ترسلها الأخوات لبعضهن البعض مستخدمات هذه القائمة. |
"Ana Sayfa Okuyucuyu" geliştirirken, kullanıcılardan bir çok yorum aldım. | TED | عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين. |
ırkçı bir yorum yaparsa başka beyazların bu ırkçı lafı keseceğini umarız. | TED | ألقى تعليقاً عنصرياً، سوف تأمل، أنا آمل، أن الناس البيض سوف يقاطعون تلك الجملة العنصرية بواسطة شخص أبيض آخر. |
Ve mahkemeden önce yorum yapmıyorum. | Open Subtitles | كما لن أعلق على قضية هي حالياً أمام المحاكم |
Devam eden operasyonlarla ilgili yorum yapmak prosedürümüze aykırı ama durumun tamamen S.H.I.E.L.D.'ın kontrolü altına olduğuna emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | سياستنا تنص على عدم التعليق على العمليات الراهنة و لكنني أضمن لك أن شيلد لديها السيطرة الكاملة على الوضع |
Bu aslında bir soru değil, ama belki yorum yapabilirsin. | TED | هذا ليس بسؤال، ولكن بإمكانك التعليق عليه |
Ama özellik bu yorum bugün burada tartıştığımız konuyu tanımlar nitelikte. | TED | لكن هذا التعليق يصف نوعًا ما ما نناقشه الآن. |
Burada bana düşen de şempanzelerle hangi davranış açılarından benzeştiğimiz üstüne yorum yapmak oluyor. | TED | لذلك فقد تبقى لي التعليق على طرق الشمبانزي التي تشابهنا في بعض جوانب من سلوكها. |
Bakanlık basın sekreteri John Fenner, Ordu Komutanlarının acil durum toplantısı ile ilgili yorum yapmaktan kaçındı. | Open Subtitles | السكرتير الأخبارِي الرئاسيِ جون فينيير رفض التعليق على التقرير و ان إجتماع طارئ لهيئة الأركان المشتركةَ في حالة إنعقاد. |
Geçen yıl 200 cinayet işlenmişti. Bu konuda yorum yapmak ister misiniz? | Open Subtitles | سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟ |
Sonra da bu videoyu yayınladı. Bu videoya binlerce transfobik ve ırkçı yorum yapıldı. | TED | ونشر هذا الفيديو، وجمع آلاف التعليقات من العنصريين وكارهي المتحولات. |
Mumbai menşeli Dhruvi Acharya modern Hintli kadınının rolü ve beklentileri üzerine yorum yapmak için sokak sanatı ve çizgi roman sevgisini kullanıyor. | TED | دروفي أتشاريا والتي مقرها في بمومباي بناءً على ولعها بالكتب الكوميدية المصورة وفن الشارع لكتابة التعليقات عن المهام والآمال المتعلقة بالمرأة الهندية العصرية. |
Performansımla ilgili bir yorum, başsağlığı ya da tebrik göndermeyeceksin. | Open Subtitles | لا تعليقات حول أداء شغلي، لا تعازي أو تهاني. |
Birkaç masum yorum yaptım ve sen gidip kendine harika bir elbise satın almışsın. | Open Subtitles | لقد أبديت بضع تعليقات بريئة ، فذهبت و اشتريت لنفسكِ زيّاً جديداً رائعاً أرقصي يا جميلتي ارقصي |
Oradan çıkıp, tuhaf bir yorum yapana kadar beklemek zorundayım. | Open Subtitles | سأنتظره هنا، حتى يرجع إلى الواقع ويقول تعليقاً غريباً |
- Sanırım yorum yapmam efendim. Haydi baba, aile arasındayız. | Open Subtitles | انا لا أعتقد انى يجب أن أعلق على هذا يا سيدى |
Ne derseniz deyin, asla adil bir yorum elde edemeyeceksiniz. | Open Subtitles | مهما كان الذي ستقوله, فلن تحصل أبداً على تفسير عادل |
Bay Santoro, suçlama için bir yorum yapar mısınız? | Open Subtitles | يا سيد سانتورو، هل يمكن أن تعلق على هذه التهم؟ |
yorum yapamayacağım fakat bilgi için teşekkür ederim, Rhonda. Başka sorusu olan? | Open Subtitles | أنا آسف، ليس لدي تعليق على ما قلتيه، هل توجد أسئلة أخرى؟ |
- Hayır. Babasının rakibi hakkında daha çok yorum yapmalı. | Open Subtitles | لا ، انه يحتاج اكثر ان يعلق على حملة خصمه |
Soruşturma kurulu önünde verdiğiniz ifadeyle ilgili bir yorum yapmak ister misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك الإدلاء بتعليق حول شهادتك أمام المحكمة العليا؟ |
Yarın gazetede bir haber yayınlayacağız ve sizin bu konuda bir yorum yapmanız gerektiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | سوف ننشر غدا مقالا في الجريدة و نظن أن من حقك الحصول على الفرصة للتعليق عليه |
Ve benden bir yorum almaya da yaklaşamayacaksın bile. | Open Subtitles | و لن تقترب حتى من. الحصول على تصريح أيضا. |
Salak bir espri ya da uygunsuz bir yorum yapmayacak mısın? | Open Subtitles | لن تقول طُرفة حمقاء أو تعليقًا غير مناسب؟ |
Kafamın üzerinde sıcak bir sıvı bulunduğu için yorum yapmayacağım. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لن أعلّق مادمتِ تمسكين بالشاي الساخن فوق رأسي |
Bu konuda bloguma bir yazı yazdım ve Alex'i seslendiren aktörden bir yorum bile aldım. | TED | لقد كتبت مدونة عن ذلك الصوت ولقد علق على هذا الموضوع ممثل هو اساس صوت أليكس |