Mn kann wohl mindestens Das Doppelte, vielleicht auch Das Vier- oder Fünffache zusätzlich erzielen. | TED | أعتقد أن بإمكانك تقليل التكلفة إلى النصف على الأقل وربما الربع أو الخُمس، |
Aber kommen wir zur Spitze der Liste, denn Das wird Sie wohl auch überraschen. | TED | لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا. |
Ich weiß, meine Antwort war etwas hochtrabend, aber es ist eine wichtige Unterscheidung, denn Ich glaube nicht, dass Das, was wir brauchen, Sensibilitätstraining ist. | TED | الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلاً، رَدي عليها، ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية. |
Ich glaube die Streit-als-Krieg-Metapher hindert diese anderen Arten der Vorsätze für ein Streitgespräch. | TED | و أعتقد أن الجدال بصيغة الحرب يعطل هذه الأنواع الأخرى من الحلول. |
Ich glaubte immer noch Das mein Selbst alles war, was ich war. | TED | كنت لا أزال أعتقد أن ذاتي هي كل ما هو أنا. |
ich denke, dies sind die Fragen, die die Menschen beantworten werden. | TED | أعتقد أن هذه هي الأسئلة التي سوف يجيب عليها الناس. |
Aber Sie sollten ebenfalls wissen... dass man Ihren Weg nicht als den einzigen Weg sehen wird. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم أيضاً.. أنهم قد لا يعتبرون طريقتكم هي الطريقة الوحيدة |
Ich muss noch mal weg. zu essen gibt es wohl nichts? | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
Die Polizei hüllt sich größtenteils in Schweigen. Ist wohl auch besser so. | Open Subtitles | هم لا يكشفون الكثير من التفاصيل، أعتقد أن ذلك من الحكمة |
Aber für einen Hinterwäldler aus dem Süden ist Das wohl zu hoch. | Open Subtitles | لكنك قمامة بيضاء فحسب لذلك أعتقد أن ذلك مفهوم رفيع لك |
Das hieß wohl, ich hatte nie eine Chance. ...Argumente der Verteidigung. | Open Subtitles | أعتقد أن معنى ذلك هو أنني لم أمتلك أية فرص. |
Das war wohl Das Reizvolle daran, wenn du verstehst, was ich meine. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد |
Er ist dehydriert, aber er hat wohl vor allem seelischen Schaden genommen. | Open Subtitles | إنه بخير ولكنني أعتقد أن الضرر عاطفيّ أكثر من كونه طبيعيّ |
Ich glaube, Das ist die zentrale Aufgabe, die bei der Tech-Community liegt. | TED | أعتقد أن هذا هو التحدي الرئيسي الذي يقع على مجتمع التكنولوجيا. |
DM: Ich glaube, Das ist völlig legitim, und ich denke, wir führen diese Diskussion bereits. | TED | دمبيسا: في الحقيقة، أعتقد أن هذا مُباح تماما، وأعتقد أننا بالفعل تعرضنا لهذه المناقشة. |
Ich glaube, weil wir noch keine neue Geschichte erfunden haben, um ihn zu ersetzen. | TED | حسنًا، أعتقد أن الإجابة هي أننا لم ننتج بعد قصة جديدة لتحل محلها. |
Und ich finde in diesem Sinne passt Das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität. | TED | و أعتقد أن مبدأ التفكير الإبداعي يلائم بشكلٍ كبير هذه الحالة |
ich denke der Grund dafür ist, dass wir merken, dass irgend etwas im Gange ist. | TED | والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك. |
Ich sagte, dass wir kommen, aber ich finde, wir sollten nicht... zusammen hingehen. | Open Subtitles | .. أخبرته أننا سنأتي .. ولكن لا أعتقد أن علينا الذهاب سوية |
zu fragen "Was ist Einfachheit" fällt meiner Meinung nach in diese Kategorie. | TED | أعتقد أن السؤال عن ما هية البساطة يقع ضمن هذه الفئة. |
In Wirklichkeit denke ich dass Sicherheit schwer fassbar ist, sogar unmöglich. | TED | في الحقيقة، أعتقد أن الأمن عبارة عن وهم، أنه مستحيل |
Am besten wurde Das von – glaube ich – Marie Curie ausgedrückt: "Man bemerkt nie Das, was getan wurde, sondern nur Das, was noch zu tun ist." | TED | والحقيقة، أعتقد أن ماري كوري عبرت عن ذلك أفضل مني حيث قالت يجب على المرء ألا يتحدث أبدا عما أنجز بل عما لم ينجز بعد. |
Knöpfe haben geschichtlich so lange gehalten, weil sie tatsächlich funktionieren, um Kleidung zu zu halten. | TED | أعتقد أن سبب استمرار الأزرار كل هذا الوقت، أنها تعمل حقا لجعل ملابسنا مغلقة. |
- ich halte es nicht mehr aus. - Verlässt du mich? | Open Subtitles | لا أعتقد أن علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني ؟ |
Daher bin ich überzeugt, dass dies Das Grundproblem des Klimawandels ist. | TED | وأنا أعتقد أن هذا هو جوهر قضية التغير المناخي اليوم. |
meiner Ansicht nach wurden die Geschworenen bedroht. | Open Subtitles | أعتقد أن هيئة المحلفين إستلمت تهديدات بالقتل. |