"حزين" - Traduction Arabe en Allemand

    • traurig
        
    • trauriger
        
    • traurige
        
    • trauriges
        
    • unglücklich
        
    • leid
        
    • Trauer
        
    • trauernden
        
    • sauer
        
    • trauert
        
    • trauern
        
    • verärgert
        
    • unglücklicher
        
    Sie winkten Ihren Freunden zum Abschied. Sie sind offenkundig sehr traurig. Open Subtitles أيضا لوحت بيدك مودعا اصدقاءك من الواضح انك حزين جدا
    Big John war sehr traurig . Er stand oben auf dem Berg ... Open Subtitles هذا جعل جون الكبير حزين جدا وقف أعلى الوادي ، مثل هذا:
    - Schon traurig. Andererseits, was für eine Zukunft hätte sie mit ihm? Open Subtitles إنه شيئ حزين , لكن دعنا ننظر إلى الأمر مباشرة للحظة
    Ein trauriger Tag, wenn eine ehrvolle Stadt einen Köter zu solch Position erhebt. Open Subtitles كم هو يوم حزين عندما ترفع مدينة شريفة وغداً إلى هكذا منزلة
    Ein Schauplatz, wo jeder seine Rolle spielt, und meine ist traurig. Open Subtitles هى مسرح يلعب عليه كلّ رجل دوره وأنا دورى حزين
    Und es ist mit einem schwulen Holzfäller. Das ist irgendwie traurig. Open Subtitles وهي مع شاذ, حمال خشب انه نوعاً ما امر حزين
    Wobei ich die meiste Zeit Schmerzen haben oder zumindest traurig sein werde. Open Subtitles ، اما سأكون خلالها في ألم أو على أقلّ تقدير حزين
    Ich bin auch traurig, weil ich gehen muß, aber ich kann nichts machen. Open Subtitles أنا أيضا حزين لأني مضطر للمغادرة لكن ليس هناك شيء يمكن فعله
    Vielleicht entlang der z-Achse, aber x und y sehen wirklich traurig aus. Open Subtitles ربما في المحور العيني لكن المحورين السيني و الصادي وضعهما حزين
    Bestimmt nur, weil er traurig war, Sie als Ärztin zu verlieren. Open Subtitles هو حزين بشأن عدم رؤيته لكِ مجددًا و تغيير أطباءه
    Das Gegenteil von Depressionen ist nicht Glück, sondern Vitalität, und heute ist mein Leben vital, sogar an den Tagen, an denen ich traurig bin. TED إن ضد الاكتئاب ليس السعادة، بل الحيوية، و في هذه الأيام، إن حياتي حيوية، حتى في الأيام التي أكون حزين بها.
    Ein vernachlässigtes Haus sieht immer traurig aus. Open Subtitles البيت المهمل المهجور دائما يتسم بمنظر حزين
    Du bist sehr verzweifelt und sehr traurig. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله لك ماذا يمكن أن نقول لبعضنا البعض؟ أعرف أنك حزين
    Oh Zigeuner, mit deinem Blick so traurig und schwermütig Open Subtitles يا أيّها الغجريّ المظهر حزين جدًّا ومُعبّر
    Oh Zigeuner, mit deinem Blick so traurig und schwermütig Open Subtitles يا أيّها الغجريّ المظهر حزين جدًّا ومُعبّر
    Und das ist gerade eines der spannendsten Dinge in meinem Leben, was vielleicht ein trauriger Kommentar über mein Leben ist. TED وهذا عبارة عن أكثر الأشياء مثيرة في حياتي الآن, والذي من المحتمل أن يكون تعليق حزين على حياتي.
    Heute Morgen sind Sie trauriger und möchten Ihr Lied hören, aber trauriger gespielt als gestern. TED هذا الصباح انت حزين , تريد أن تستمع لاغنيتك, نفس الأغنية تؤدى لك بططريقة حزينة و مختلفة عن طريقة الأمس.
    Oh Lex, was für eine traurige Lage, in der du dich befindest. Open Subtitles أوه، ليكس، كم هو وضع حزين ذاك الذي وضعت نفسك فيه
    Im letzten Jahrzehnt gab es ein trauriges Beispiel dafür. TED كان هناك مثال حزين على هذا الأمر في العقد الماضي.
    - Er hat nur zu mir Vertrauen. - Der Arme. Er sieht so unglücklich aus. Open Subtitles انه يثق بى انا فقط يبدو حزين , يا للمخلوق المسكين
    Natürlich tut es mir leid, aber er ist seit einem Jahr tot. Open Subtitles أنا حزين بالطبع, ولكن لنواجه الأمر.. لقد كان ميتاً منذ سنة
    Trauer, da wir einen Mitarbeiter verlieren... aber auch Freude, da wir einen anderen befördern werden. Open Subtitles حزين ، كفقدنا أحد يخصنا ولكن أيضاً به أمل كما نقوم بترقية أحد يخصنا
    Einem trauernden Vater kann ich nichts abschlagen. Open Subtitles هل احضرت ما طلبتة منك ؟ لا استطيع ان ارفض طلب اب حزين
    Du bist sauer, aber das ist nicht der wahre Hal. Open Subtitles انا افهم لماذا انت حزين, لكن هذا ليس حقيقه انت محق يا ريتشي.
    Er trauert offensichtlich, über den Verlust seines Vaters und Said. Open Subtitles حسناً، منَ الواضِح أنهُ حزين لفُقدان والدهِ و (سعيد)
    Niemand kann ewig trauern. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى حزين إلى الأبد.
    Gib mir das nicht, nur weil du denkst, dass ich verärgert bin. Die Weste des stellvertr. Open Subtitles لا تعطيني هذا لانك تظن اني حزين ، ان مساعد المدير لهو عمل مخيف
    Ich bin unglücklicher als Sie sich je wünschten. Open Subtitles أنا حزين كما كنتِ تريدين دائماً أن أكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus