"عين" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Auge
        
    • das Auge des
        
    • Blick
        
    • Eye
        
    • P
        
    • Augen des
        
    • Augen eines
        
    • Auge Gottes
        
    • ein gutes Auge
        
    • ernannte
        
    Also, das hier ist ein Beobachter: Es könnte ein Auge sein; es könnte ein Teleskop sein. TED إذا كان هناك مراقب: قد تكون عين مجردة أو منظار فلكي.
    Meistens ließ er mich daneben fallen, aber er hatte ja nur ein Auge. Open Subtitles عنيدا وترتد لي في ركبته. معظم الوقت عنيدا وملكة جمال، وبالرغم من ذلك. لا يمكن أن نرى جيدا مع عين واحدة.
    Gibt es irgendeinen anderen Lichtstrahl, der das Auge des Beobachters von der Galaxie aus erreichen könnte? TED هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟
    Und es ist nicht Frasers angsterfüllte Grimasse, die Idris oder uns aufhält; es ist der Blick in seinen Augen. TED و ليست نظرة الرعب و الخوف على وجه فرايزر هي التي أوقفت إدريس أو أوقفتنا؛ إنها النظرة في عين فرايزر.
    (Mann) Eagle Eye, hier spricht Sand Leader. Der Scheich befindet sich in unserer Obhut. Open Subtitles عين النسر ، هذا هو الزعيم الرمال الشيخ في قبضتنا
    q) Nukleare Abrüstung (Resolution 54/54 P) UN (ف) نزع السلاح النووي (القرار 54/54 عين
    Dachtest du, dass die Augen des Weißen Turms blind seien? Open Subtitles هل تعتقد أن عين القلعة البيضاء عمياء؟
    Und Sie haben... die Augen eines Haifisches. Nur ein bisschen... toter. OK. Open Subtitles أخبرك بهذا ، ولديك عين قرش كالموت ، إسمعني ..
    Die Scherne haben mitten auf der Stirn ein Auge ... und mit dem Auge können sie sprechen. Open Subtitles لا تضحك يا سيدي الشيرن لديهم عين واحدة في منتصف
    Eine binäre Katze hat einen Kopf, ein Auge, ein Auge, eine Pfote, eine Pfote, eine Pfote und eine Pfote. Open Subtitles القطة ذات النظام الثنائي لديها رأس واحد عين واحدة ..
    Aber noch verrückt genug, um ein Auge auszustechen. Open Subtitles لاكني الى الان خبل بحيث اني اقدر اطلع عين احد
    In der Hölle gibt es ein Auge, das alles sieht... die Seligen und die Verdammten. Open Subtitles .استمري في الجحيم ، هناك عين تستطيع ... أنترىكُلّشيءَ ،الماضي،المستقبل , السماء والأرض ...
    - Die Mumie hat nur ein Auge. - ein Auge und eine Lippe. Open Subtitles ـ المومياء لديها عين واحدة ـ عين واحدة و تعرج
    Ich bin in das Auge des Sturmes vorgedrungen. Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika. TED لقد ذهبت في عين العاصفة. ذهبت لغرب فيرجينيا، الولاية الأكثر إعتلالا في أمريكا.
    Um da reinzukommen, brauchen wir "das Auge des Drachen". Open Subtitles هذه الخريطة تقود إلى معبد تنين لدخوله، يجب أن نحصل على عين التنين
    Deine Freunde haben sich... das Auge des Drachens beschafft, in Antius, im Zunfthaus der Diebe. Open Subtitles أصدقائك حصلوا على عين التنين من متاهة اللصوص
    Fester Händedruck. Blick in die Augen. So erfährt man viel über einen. Open Subtitles السيطرة التامة ، إنظر إلى عين الحق تتعلم الكثير عن رجل بهذه الطريقة
    Willoughby hatte manchmal einen Blick, der mir nicht gefiel. Open Subtitles كان دائما ً إذا تتذكرين شيئاً في عين ويلوبي لم يعجبني
    feldwebel Grimm hätte Hilfe brauchen können von den Dekorateuren aus Queer Eye. Open Subtitles كان بإمكان الرقيب جريم استخدام القليل من المساعدة من الشباب في عين العليل
    Oh! Erinnerst du dich an den Song "Eye of the Tiger" in Rocky lll? Open Subtitles أتذكر تلكَ الأغنية "عين النمر" من فيلم "روكي 3"؟
    P) Konventionelle Rüstungskontrolle auf regionaler und subregionaler Ebene (Resolution 55/33 P vom 20. November 2000) UN (ع) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 55/33 عين المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛
    Erzählen Sie Ihnen,... dass es, in den Augen des Herrn, keine Hochzeit ist. Open Subtitles اخـبرهم ان هـذا ليس زواج في عين الله
    Ich habe ihn die Augen eines Mannes rausschneiden sehen, nur weil er sein Mädchen angeschaut hat. Open Subtitles شاهدته مرة يخرج مقلة عين رجل فقط لانه نظر لفتاته
    - Ein alter Orden... der sich der Bruderschaft unter dem allsehenden Auge Gottes widmet. Open Subtitles جماعة قديمة مكرسة إلى إخوة الرجال ، تحت عين الله
    Und der Typ der es gedreht hat, hat offenbar ein gutes Auge und Erfahrung mit Videoschnitt. TED ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو.
    Um den richtigen Weg sicherzustellen, ernannte der President einen brillanten Berater für dieses Gebiet, Open Subtitles وللتأكيد علي صحة اختيارنا عين الرئيس الدكتور ألبرت مينهايمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus