"لأكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein
        
    • wäre
        
    • als
        
    • bin
        
    • damit
        
    • werden
        
    • gesagt
        
    • werde
        
    • muss
        
    • würde
        
    Und darum verkünde ich heute meine Kandidatur, der nächste Kongreßabgeordnete zu sein! Open Subtitles ولأجل هذا أعلن اليوم عن ترشيحي لأكون عضو الكونجرس القادم لكم.
    Ich habe alles getan, um ihm ein guter Vater zu sein! Open Subtitles أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له
    Ich wäre ein toller Jockey, wenn ich nicht zu groß wäre. Open Subtitles كنتُ لأكون فارساً رائعاً لو أنني لم أكن طويلاً جداً
    als wir jünger waren, hätte ich alles getan, um mit ihr zusammen Open Subtitles عندما كنّا أصغر في السن, كنتُ لأفعل أي شيء لأكون معها
    Um ehrlich zu sein, ich bin mir nicht sicher, ob Gott diesen Ort kennt. Open Subtitles لأكون صريح معك، لا أظن أن الرب يعرف أي شيء عن هذا المكان
    Er bot mit $500 damit ich sein Vertreter bin und Einheit 317 kaufe. Open Subtitles أجل، لقد أعطاني 500 دولار لأكون المُفوّض عنه، بأن اشتري الوحدة 317.
    Ich kam vor 5 Jahren nach New York, um Schauspielerin zu werden. Open Subtitles اسمعني أرجوك. لقد أتيت إلى نيويورك منذ خمس أعوام لأكون ممثلة
    Offen gesagt fragte ich mich die ganze Nacht, ob es so war. Open Subtitles إذا أنا لأكون صادقاً، لقد سهرتُ طوال الليل متعجباً إذا فعلتِ.
    Aber, ich weiß sowieso nicht, ob ich eine Mom sein kann. Open Subtitles على أية حال، لا أعرف إن كنت جاهزة لأكون أماً
    Und um ehrlich zu sein, es lief nicht gerade reibungslos ab. Open Subtitles و لأكون صادقاً ، لم يكن الامر يجري بشكل سلس
    Um ehrlich zu sein, ich kann mich an die Art von Diskussion nicht erinnern... aber es wurden auf jeden Fall Probleme angesprochen. Open Subtitles فى الحقيقة، لأكون صادقا معك أنا لا أستطيع تذكر هذه المناقشة و لكن بالطبع، كانت بعض المستجدات تظهر فى الأفق
    Um ehrlich zu sein, gab es davon so wenig, dass es eine statistische Unmöglichkeit sein müsste. Open Subtitles كنت على علاقه بها لأكون اميناً لقد كانوا قله لقد كانت تقترب من الإستحاله الإحصائيه
    Die neuen Anschuldigungen... Ich wäre gern eine Fliege in Grayson Manor. Open Subtitles قد أضحّي بأي شيء لأكون ذبابة على جدران ذلك القصر.
    Glauben Sie mir, ich wäre nicht hier, wenn es nicht extrem wichtig wäre. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    Ich glaube wohl, dass ich dafür offen wäre... aber es wäre total seltsam. Open Subtitles يعجبني أن أفكر بأنني كنت لأكون متفهمة للأمر ولكنه سيكون غريب جداً
    Ich habe heute nur noch ein Vorstellungsgespräch, aber ehrlich gesagt kann ich mir nicht vorstellen, dass ich jemanden mehr mag als euch. Open Subtitles لدي مقابله واحدة أخرى اليوم ولكن لأكون أمينة , لا يمكنني تخيل أن يعجبني أي أحد أكثر منكم يا رفاق
    Hätte ich mich wieder verpflichtet, als die Türme fielen... wer würde ich jetzt sein? Open Subtitles إن كنتُ قد استُدعيتُ إلى الجيش بعد سقوط البرجيْن، من كنتُ لأكون الآن؟
    damit das klar ist, das Gerät liest Ihre Gedanken nicht oder nimmt sie auf. TED فقط لأكون واضحًا جدًا، الجهاز لا يسجل أو يقرأ أفكارك.
    Ich hatte auch seit 3 Tagen nichts. Ich will ein hübscher Geist werden. Open Subtitles لم اكل ايضاً منذو ثلاثة ايام احتاج إن آكل لأكون شبح جميل
    Ich halte so oft ich kann den Mund, ich bleibe offen für Neues und ich mache mich immer auf Überraschungen gefasst und ich werde nie enttäuscht. TED وهو أنني أحاول قدر الإمكان أن أبقي فمي مغلقاً ، وعقلي منفتحاً ، وأنا دائماً مستعدة لأكون مذهلة ، ولم أصب أبداً بخيبة أمل.
    Ehrlich gesagt, muss ich für eine Einschätzung erst die Zahlen sehen. Open Subtitles لأكون صادقاً معك، ‏لا أستطيع التقييم قبل معاينة الحسابات. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus