| But anyone showing symptoms needs to go into quarantine for 72 hours. | Open Subtitles | لكن أي أحدٍ يظهر أعراضاً عليه أن يحجز ل 72 ساعة |
| Are you sure you don't want anyone to stay with you today? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين من أحدٍ البقاء معك اليوم؟ |
| Because I don't want my first official act to be firing someone. | Open Subtitles | لأنني لا أريدُ بأن يكونَ أول إجراء رسمي طرد أحدٍ ما. |
| You ever talked to someone getting chemo or radiation? | Open Subtitles | أتحدثتَ إلى أحدٍ خضعَ للعلاجِ الكيماوي أو الأشعة؟ |
| anybody comes to me and tells me they bought a time-share, | Open Subtitles | أي أحدٍ يأتي إلي ويقول لي أنه اشترى تشارك بالممتلكات، |
| We both know he would've been better off with somebody else. | Open Subtitles | كلانا نعرفُ بأنهُ كان ليكونُ أفضل لو معَ أحدٍ آخر. |
| She has to quietly enter the facility without alerting anyone. | Open Subtitles | عليها أن تدخل المنشأة بهدوءٍ دونما تلفت انتباه أحدٍ. |
| I insist that anyone who's frisked me use my given name. | Open Subtitles | أصرّ أنّ أيّ أحدٍ يقوم بتفتيشي أن يدعوني باسمي الأوّلي. |
| Is that he bills more hours than anyone but me. | Open Subtitles | .هو أنهُ يكسبٌ أموالاً أكثر من أيّ أحدٍ سواي |
| You are the last person on this ship to judge anyone! | Open Subtitles | أنت آخر شخص على هذه السفينة يحقه انتقاد أي أحدٍ |
| You are the last person on this ship to judge anyone! | Open Subtitles | أنت آخر شخص على هذه السفينة يحقه انتقاد أي أحدٍ |
| Can't we just compel anyone to do anything we want? | Open Subtitles | ألا يمكننا إذهان أيّ أحدٍ لفعل أيّ شيء نشاءه؟ |
| All right, you need to find someone to suture him up, | Open Subtitles | حسناً, يجبُ عليكـَ أن تعثُرَ على أحدٍ ما ليُقطِبَ جُرحَهُ |
| Well, we're supposed to go see someone about his will. | Open Subtitles | حسناً, يفترضُ بنا مقابلةُ أحدٍ ما فيما يخصُ وصيتهُ |
| This spell is strong. I'll need someone to channel. | Open Subtitles | هذه التعويذة قويّة، أحتاج إلى أحدٍ أستقوي به. |
| Fire a single round, disappear before anybody knew what had happened. | Open Subtitles | طلقة واحدة، ويختفي قبل أن يعلم أي أحدٍ ما حصل. |
| I want him somewhere he's not gonna hurt anybody else. | Open Subtitles | أُريدُ وضعهُ في مكانٍ لا يُمكنهُ إيذاء أحدٍ آخَر |
| Looks like he was running away from somebody in that alley. | Open Subtitles | يبدو أنَّهُ كانَ يهرب من أحدٍ ما في ذلكـ الزقاق |
| So assuming a basic goal of trying to kill somebody. | Open Subtitles | إذاً إفترض هدفاً أساسياً من محاولة قتل أحدٍ ما. |
| nobody else in the room, but you and your daughter. | Open Subtitles | ليس من أحدٍ آخر في الغرفة فيما خلاك وإبنتكَ. |
| Then there is nothing any of us can do about it. | Open Subtitles | إذن لا يمكن لأيِّ أحدٍ منا القيام بشيء بخصوص ذلك. |
| no one was supposed to let my patient leave her bed. | Open Subtitles | لم يكن من حقّ أحدٍ أن يسمح لمريضتي بترك سريرها |
| But if the Machine dies, the world we wake up in tomorrow is one None of us wants to see. | Open Subtitles | ولكن لو ماتت الآلة، فإنّ العالم الذي سنستيقظ فيه غدا هُو عالم لا يُودّ أيّ أحدٍ منّا رؤيته. |
| no one's ever done anything like this for me before. | Open Subtitles | لم يفعل أيّ أحدٍ شيئاً مماثلاً مِن أجلي سابقاً. |