"أخبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • news
        
    • word
        
    • How
        
    • tell
        
    • heard
        
    • 's
        
    • on
        
    • telling
        
    • hear
        
    • newsletter
        
    • coming
        
    • reported
        
    • reports of
        
    • Akhbar
        
    • story
        
    To date, the family has received no news from the Commission. UN وإلى يومنا هذا لم ترد الأسرة أية أخبار من اللجنة.
    To date, the family has received no news from the Commission. UN وإلى يومنا هذا لم ترد الأسرة أية أخبار من اللجنة.
    Information on progress and news was also provided through the mission news section on the peace operations Intranet. UN كما قدمت معلومات عن التقدم المحرز وأخبار من خلال قسم أخبار البعثات على إنترانت عمليات السلام.
    Information was a cornerstone of success in an ever-changing world; in the absence of credible news, rumour-mongering was rife. UN الإعلام هو حجر الزاوية للنجاح في عالم دائم التغير؛ في غياب أخبار ذات مصداقية يتفشى بثّ الشائعات.
    According to the source, the family has no news of Mahfoudhi. UN ويفيد المصدر بأن أسرة محفوظي ليست لديها أي أخبار عنه.
    Publication Errata sheet SNA news And Notes, then periodic booklet UN أخبار وملاحظات بشأن نظام الحسابات القومية، ثم كتيب دوري
    news digest on seabed and ocean floor policy development UN نشرة أخبار وضع السياسات المتعلقة بقاع البحار والمحيطات
    While there is encouraging news on achieving universal primary education, the gender parity goal set for 2005 has not yet been achieved. UN وبينما هناك أخبار مشجعة بشأن تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع، فإنه لم يتم بعد تحقيق هدف المساواة بين الجنسين.
    What if somehow the news of your illness leaks? Open Subtitles ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟
    Maybe you should hug me after I give you the case-cracking news. Open Subtitles ربما يجب عليكِ أحتضاني بعد أن أقوم بأعطائكِ أخبار كسر القضية
    In other news, a suspect has been identified in the Cincinnati hospital alien terrorist attack that left three dead, many more injured. Open Subtitles وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى
    Great news, man, supervisor just cut us loose until mañana. Open Subtitles أخبار رائعة يا رجل، سرّحنا المشرف حتى يوم الغد.
    Hey, bad news. There's no more slots open for the sergeant's exam. Open Subtitles أخبار سيئة، لا تُوجد أيّ مواقع مُتاحة بعد الآن لإختبار الرقيب.
    Which is bad news for the two missing agents. Open Subtitles و هذا يعني أخبار سيئة بالنسبة للعميلين المفقودين.
    Join us for the stock market news after this short break Open Subtitles انضموا إلينا لمشاهدة أخبار سوق البورصة بعد هذا الفاصل القصير
    You must recognize my husband from the Channel Seven news. Open Subtitles لابد أنكِ تعرفين زوجي من نشرة أخبار القناة السابعة
    No, no, no, no. It's too early for any news, it's just Papa worries and I'm frightened. That's all. Open Subtitles كلا، كلا، الوقت مبكرٌ على وصول أيّ أخبار الأمر ومافيه أنَّ أبي قلق و أنا خائفة وحسب.
    Good news. Today is technology day at Hunts Bay. Open Subtitles أخبار جيدة اليوم هو يوم التكنولوجيا في الخليج
    Dan? We are getting word that a wall has already been built. Open Subtitles لقد حصلنا على أخبار تفيد بأن الجدار قد تم بناؤه بالفعل
    Give me good news. How many centimeters am I dilated? Eight? Open Subtitles ‫يجب أن تخبريني أخبار جيدة ‫كم سنتم أصبح عنق الرحم؟
    Well, we can't tell people the truth, can we? Open Subtitles حسنٌ, لا نستطيع أخبار الجميع بالحقيقة أليس كذلك؟
    Tina, I heard the fantastic news about your ankle. Open Subtitles تينا، سمعت أخبار رائعة عن الكاحل الخاص بك.
    And if your supervisor invites you to a fancy lunch without telling you why, it's either very good news or very bad. Open Subtitles وإذا دعاك مديرك إلي غذاء مكلف بدون ذكر أسباب إذن أنت مقبل علي أخبار رائعة للغاية أو أخبار سيئة للغاية
    I hope to hear some good news very soon. Open Subtitles أتمنى أن أسمع أخبار جيدة فى القريب العاجل
    (iii) The Institute published a quarterly electronic newsletter on terrorism in Africa; UN `3` نشر المعهد رسالة أخبار إلكترونية فصلية عن الإرهاب في أفريقيا؛
    I will not be here, but I will constantly look for good news coming from this chamber. UN وأنا لن أكون هنا، ولكن سأواصل ترقب سماع أخبار جيدة تأتي من هذه القاعة.
    We have reported that there are still some areas Open Subtitles لقد وردنا أخبار أنه مازال هناك بعض المناطق
    There are also reports of human trafficking using similar routes. UN وترد أيضاً أخبار عن الاتجار بالبشر باستخدام طرق مماثلة.
    The charges relate to his sending via the Internet email articles which were mainly obtained from the Akhbar alSharq Internet site, www.thisissyria.net. UN وتتصل التهمة بإرساله عن طريق الإنترنت مقالات بالبريد الإلكتروني منقولة أساساً من موقع أخبار الشرق على الإنترنت.
    And as a newswoman, I can tell you it's a good story. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus