"أفهم" - Dictionnaire arabe anglais

    "أفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand
        
    • get
        
    • see
        
    • know
        
    • understood
        
    • I take
        
    • it is my understanding
        
    • figure
        
    • don
        
    • I do
        
    • my understanding is
        
    I understand their difficulties from an intellectual point of view. UN إنني أفهم الصعوبة التي يواجهونها من وجهة نظر فكرية.
    I understand the despair and anger they all feel at the injustices committed against, our political prisoners. UN إنني أفهم اليأس والغضب اللذين تشعرون بهما جميعا إزاء المظالم التي ترتكب ضد سجنائنا السياسيين.
    I understand the disappointment of those who today rightly consider that they have been excluded, without any guarantees for the future. UN وإني أفهم خيبة أمل البلدان التي تعتبر اليوم بحق أنها استبعدت بدون أن تتاح لها ضمانات بالنسبة إلى المستقبل.
    Kirsten, saving you mom's the most important thing, I get it. Open Subtitles كريستن انقاذ أمك هو أهم شيء أنا أفهم هذا الشيء
    I also fail to understand why a challenge inspection that did not prove non-compliance should be viewed as a failure. UN ولا يسعني أن أفهم أيضا لماذا ينبغي أن يُرى التفتيش المباغت الذي لم يثبت عدم الامتثال بأنه فشل.
    Otherwise, I do not understand why we should break for one hour. UN وإلا فإنني لا أفهم السبب في أن تعلق الجلسة لمدة ساعة.
    I understand today's about Happy and Toby, so we're done talking. Open Subtitles أنا أفهم اليوم عن سعيد وتوبي، لذلك نحن فعلنا الحديث.
    I understand it all because I was there the day our lives ended and all of this began. Open Subtitles أفهم كل شيء لأنني كنت هناك في ذلك اليوم الذي انتهت به حياتنا وبدأ كل هذا
    Am I to understand that some kind of miracle has occurred? Open Subtitles هل أفهم من هذا أن هناك معجزة ما قد حدثت؟
    Mother, I don't understand why Charles is so awful to me. Open Subtitles الأم، وأنا لا أفهم لماذا تشارلز فظيعة جدا بالنسبة لي.
    You know, I don't understand why women insist on making a big production out of buying clothes. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا النساء تصر على جعل إنتاج كبير من شراء الملابس.
    The thing is, I can't really understand what you're saying. Open Subtitles الشيء هو، لا أستطيع أن أفهم حقا ما تقوله.
    I can understand you can't share your work with me. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لك لا يمكن مشاركة عملك معي.
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    Sounds like mercy to me. Yeah, and i can understand why Open Subtitles لست أفهم لمَ لم تقم بالتحدث معناً في هذا الأمر؟
    I don't agree with this course of action, but I understand it. Open Subtitles أنا لا أتفق مع هذا الإجراء ، ولكن أنا أفهم ذلك.
    I understand, but he'd still like both sides of the story insured. Open Subtitles أفهم هذا، لكنه لا يزال يريد التأكد من تراب القصة للطرفين
    I don't get this. What is everybody doing here? Open Subtitles لا أفهم ذلك.ما الذي مازال الجميع يفعلونه هنا؟
    You're educated, financially stable, I just don't get it. Open Subtitles أنت متعلمة، ومستقرة ماديًا، أنا فقط لا أفهم
    But I fail to see how the opposite is also true. UN ولكنني لا أستطيع أن أفهم كيف يكون العكس صحيحاً أيضاً.
    Same reason I never understood the fascination with the artichoke. Open Subtitles نفس السبب الذي يجعلني لا أفهم جاذبيّة نبات الخرشوف
    I take it this isn't just a hobby for you? Open Subtitles أفهم من هذا أنها ليست مجرد هواية بالنسبة لك؟
    it is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    I can't figure out what's going on inside of you. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم ما الذى يدور بداخلك
    my understanding is that, as was the case in the Preparatory Committee, there is consensual support for this draft resolution. UN أفهم أن مشروع القرار هذا يحظى، كما كان الحال في اللجنة التحضيرية، بتأييد قائم على توافق اﻵراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus