"الخبر" - Dictionnaire arabe anglais

    "الخبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • news
        
    • word
        
    • Ahh
        
    • break
        
    • the story
        
    • out
        
    • The good
        
    The good news is that Nicaraguan exports to date are 30 per cent higher than they were at this time last year. UN الخبر السار هو أن صادرات نيكاراغوا سجلت حتى الآن ارتفاعا بنسبة 30 في المائة مقارنة بنفس الفترة في العام السابق.
    The good news is that most national epidemics appear to have stabilized and that no country in the region has a generalized epidemic. UN الخبر السار هو أن معظم الأوبئة الوطنية استقرت فيما يبدو وأنه لا يوجد أي بلد في المنطقة يعاني من وباء شامل.
    Fellow citizens, here is the first piece of good news. UN مواطنيَّ الأعزاء، حان الوقت لأنقل إليكم الخبر السار الأول.
    When I got the word I was in full remission, Open Subtitles عندما سمعت الخبر لإول مره كنت في غاية الهدوء.
    Ahh! Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"الخبر لونالخط=" # FFFF00"أهأوه.
    Absolutely. But The good news is you still have 31. Open Subtitles بالتأكيد، لكن الخبر السار هو أنّكَ مازلت تملكُ 31.
    So, the bad news is, none of you are going to Mars. Open Subtitles لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ
    And The good news is we survived the crocodile. Open Subtitles الخبر الجيد هو اننا نجونا من هجوم التماسيح
    The bad news is she'll have no idea who I am. Open Subtitles الخبر السيء هو أنها لا تملك أدنى فكرة عمن أكون
    The bad news is she's been watching ISIS propaganda videos. Open Subtitles الخبر السيء هو انها كانت تتابع فيدوهات الترويج لداعش
    Well, good news. Here's your chance to work on that. Open Subtitles حسنًا، الخبر السار، ها هي فرصتكِ للعمل على هذا.
    Anyway, The good news is, now there are... 3,000 beautiful babies in the world and no one can take that away Open Subtitles على كل حال ، الخبر السعيد ان هنالك يوجد 3000 طفل في العالم ولا يستطيع اي احد ان يأخذ
    Well, let's put that news story firmly behind us. Open Subtitles حسنا، دعونا نضع هذا الخبر بحزم وراء ظهورنا.
    Good news is, thanks to some difficult cuts, payroll's down to 33,000 a month, which we're still not gonna make. Open Subtitles الخبر السار هو أنه بفضل التخفيضات الصعبة أصبح جدول الرواتب 33 ألف بالشهر ومازلنا لن نجني هذا المبلغ
    Trust me, you're getting this news the easy way. Open Subtitles ثق بي، لقد حصلت على الخبر بالطريقة السهلة
    Ms. Durbrige, uh, good news, no broken bones from the blast. Open Subtitles سيدة دوربريجي، الخبر السار لا عظام مكسورة من جراء الانفجار
    Okay, the bad news... I just dosed him again. Open Subtitles حسناً ، الخبر السيء هو أنني خدرته مُجدداً
    Men have sent word that it's real. And those men are dead. Open Subtitles ـ الرجال الذين نقلوا الخبر أنه صحيح ـ وهؤلاء الرجال ماتوا
    Oopsie-daisy. Well, I guess that's one way to spread the word. Open Subtitles ـ أنا آسفة ـ حسنا، أظن أننا سننشر الخبر هكذا
    I mean, it's pretty deep, but, you know, word gets around. Open Subtitles أعني إنها عميقَة جدًا، لكن كما تعرف الخبر ينتشر بسُرعة.
    Ahh. Open Subtitles الخبر. تعال معي. أين أنت ذاهب؟
    We break bread with them, but that doesn't make us family. Open Subtitles نحنُ نقتسم الخبر معهم ولكنا هذا لا يجعلنا عائلة واحدة
    Well, the story said that the winner wanted to remain anonymous. Open Subtitles حسناً، الخبر يقول بأن الفائز أراد أن يبقى اسمه مجهولاً
    I can't have that shit out in the streets. Open Subtitles لا يُمكنني التسبب في نشر ذلك الخبر بالشوارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus