She's a suit. And that song you pulled for Jamal was dope. | Open Subtitles | انها لا تساعد , والاغنيه الي ساعدتي بها جمال كانت رائعه |
You love Jamal more than me, and you know it. | Open Subtitles | انتي تحبين جمال اكثر مني , وانا اعرف ذلك |
That vast outreach shows the beauty of what is already available. | UN | يدل ذلك التواصل الواسع الأفق جمال ما هو متاح بالفعل. |
You said you couldn't help but see the beauty around you. | Open Subtitles | قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك |
According to information received later by the family, Djamel Saadoun was not the only one to have been picked up. | UN | ووفقاً للمعلومات التي تلقتها الأسرة في وقت لاحق، لم يكن جمال سعدون الشخص الوحيد الذي أُخذ من المعسكر. |
I notice Miss pinky was looking a tad humdrum. | Open Subtitles | ألاحظ ملكة جمال الخنصر كان يبحث صبي رتابة. |
Actually, he's with Jamal tonight. He's got a record signing. | Open Subtitles | بالواقع , هو مع جمال الليله سيقوم بتوقيع السجلات |
Jamal whatever we write in this apartment stays in this apartment. | Open Subtitles | جمال مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة |
The group had comprised herself as coordinator and Ms. Jayasekara, Mr. Jamal Hajjar, Mr. Binga and Mr. Goji as members. | UN | وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي. |
The group had comprised herself as coordinator and Ms. Jayasekara, Mr. Jamal Hajjar, Mr. Binga and Mr. Goji as members. | UN | وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي. |
Saleh Jamal & Co. asserted a claim for loss of cash. | UN | 40- وقدم صالح جمال وشركاه مطالبة عن خسارة مبالغ نقدية. |
A woman's beauty is her only power, so for us, a man's power must be his beauty. | Open Subtitles | جمال المرأة هو لها الوحيدة السلطة، جدا بالنسبة لنا، ويجب أن يكون رجل السلطة جماله. |
And yet death, blind to the beauty of all living things, even one as vibrant as this, has swept over it, | Open Subtitles | وبعد الموت، أعمى إلى جمال جميع الكائنات الحية، حتى واحد كما نابضة بالحياة عن هذا، اجتاحت أكثر من ذلك، |
Do you remember the beauty of the Caspian Sea, Esmail? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كان جمال البحر في كاسبيان اسماعيل |
Apparently, being a bald beauty queen is the worst thing that happened in the history of the world. | Open Subtitles | من الواضح , أن تكوني ملكة جمال صلعاء هو أسوأ شئ يمكنه أن يحدث في التاريخ |
According to information received later by the family, Djamel Saadoun was not the only one to have been picked up. | UN | ووفقاً للمعلومات التي تلقتها الأسرة في وقت لاحق، لم يكن جمال سعدون الشخص الوحيد الذي أُخذ من المعسكر. |
The Italian judicial authorities opened an inquiry against Djamel Lounici. | UN | وقد فتحت السلطات القضائية الإيطالية تحقيقا بشأن لونيسي جمال. |
And I'm gonna Miss you so, so, so much, Mandy. | Open Subtitles | وأنا ملكة جمال ستعمل لك جدا، لذلك، كثيرا، ماندي. |
Think about what happens if you take a swing and Miss. | Open Subtitles | نفكر في ما يحدث إذا كنت تأخذ سوينغ وملكة جمال. |
Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? | Open Subtitles | هل تعرفين اى شخص ربما يكون مهتم بشيء ذات جمال غالي جداً قلادة من الياقوت |
My Cemal's back. Thank God! Thank God for bringing back my Cemal! | Open Subtitles | جمال إبني عاد، أحمدك يا رب لعودة إبني جمال لي |
Mr. Ashraf Gamal El-Din, Egyptian Institute of Directors, Egypt | UN | السيد أشرف جمال الدين، المركز المصري للمديرين، مصر |
Pastor Barlow, are you familiar with the names Jamaal King and Andrei Toro? | Open Subtitles | القس بارللو هل أنت على دراية بأسماء جمال كينج و أندري تورو؟ |
Do you think I could ever be as pretty as Jessica Davis? | Open Subtitles | أيمكنني أن أصبح يوماً في جمال جسيكا دافيز ؟ |
And who even knew there were camels in Australia? | Open Subtitles | والذي حتى عرف كان هناك جمال في أستراليا؟ |
Mal, you're the one who wanted to make your own music, okay? | Open Subtitles | جمال , انت من اراد ان يكتب الاغاني لنفسه اوك ؟ |
A militia of armed men accompanied them on camel and horseback. | UN | وقد رافقتهم مليشيا من رجال مسلحين على ظهور جمال وخيول. |
Well, aren't you a bunch of lovely young ladies? | Open Subtitles | حسناً, اليكم باقة من جمال ايتها السيدات الشابات. |
Jemal Pasha, the minister of the navy, takes command of the Ottoman Fourth Army in Palestine, and his advance across the Sinai begins. | Open Subtitles | وقد تولى جمال باشا وزير البحرية قيادة الجيش العثماني الرابع في فلسطين بزحفه عبر سيناء |
I got a real beauty set up for him next fight. | Open Subtitles | أنا حصلت على جمال حقيقي معد له في المعركة المقبلة. |