"خاصّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • special
        
    • private
        
    • own
        
    • exclusive
        
    • particular
        
    A very special day when he first called me Dad, Open Subtitles انه يوم خاصّ جداً عندما دَعتني هي أَبَّي أولاً
    I know a special place where only kids and robots are allowed! Open Subtitles أَعْرفُ مكان خاصّ حيث الأطفال والرجال الآليون فقط مسموح لهم بالدخول
    I decided to do something special for your mother's half-birthday. Open Subtitles قررتُ القيام بشيء خاصّ في عيد ميلاد والدتك النصفي
    Why not a private detective or the police if something's not kosher? Open Subtitles لما لم تقل لمخبر خاصّ أو شرطي إذا لم يكن مباحاً؟
    It's chemically similar to what was in private McAlpin's blood. Open Subtitles هو كيمياويا مشابه للذي كان في دمّ ماكالبين خاصّ.
    Yeah, just until you have enough money to afford your own place. Open Subtitles أجل، فقط إلى غايّة جمعكَ المال الكافيّ لشراء منزل خاصّ بكَ.
    About four years after I joined the bureau my first special agent in charge, he was diagnosed with liver cancer. Open Subtitles بعد 4 أعوام تقريباً من انضمامي للمباحث كان أوّل عميل خاصّ مسؤول عنّي قد شخّص بإصابته بسرطان الكبد
    There is always something special in every boy, isn't it Sana? Open Subtitles هناك دائماً شيء خاصّ في كُلّ ولد، ألَيسَ كذلك سنا؟
    Mr. Bouchard, is there anything special goin'on opening'day? Open Subtitles السّيد بوشارد،هل هناك أيّ شئُ خاصّ في يوم الافتتاح
    Ambrose Chapel is a 17-year veteran, special intelligence clearance. Open Subtitles مصلى أمبروز محارب 17 سنوات، خاصّ ترخيص إستخبارات.
    This is special Agent Fox Mulder with the FBI. Open Subtitles هذا خاصّ الوكيل فوكس مولدر بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Yeah, this is special Agent Dana Scully with the FBI. Open Subtitles نعم، هذا وكيل خاصّ دانا سكولي بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    It's nothing special to look at. Wait, what's the rush? Open Subtitles ليس هناك شيء خاصّ للنظر إليه، إنتظر، لمَ الإستعجال؟
    Wondered if you wanted anything special from the menu. Open Subtitles أتَساءلَ إذا أردتَ أيّ شئَ خاصّ مِنْ القائمةِ.
    My delegation fully supports the appointment of a special coordinator to examine the issue of membership. UN ووفد بلدي يؤيد بالكامل تعيين منسّق خاصّ لدراسة مسألة العضوية هذه.
    However, as a matter of principle, unemployed persons with disabilities are not dealt with differently from unemployed people without a disability; they are not subject to a special separate system of employment promotion. UN ولكن، من حيث المبدأ، لا يتلقى الأشخاص ذوو الإعاقة العاطلون عن العمل معاملة مختلفة عن الأشخاص غير المعاقين العاطلين عن العمل؛ ولا يخضعون لنظام منفصل خاصّ بشأن الارتقاء في العمل.
    Mrs McAlpin, you said private Dunham came here last night. Open Subtitles السّيدة ماكالبين، قلت دنهام خاصّ جاء هنا ليلة أمس.
    I can't tell you. It's private. We're in a fight. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك، إنّه شأن خاصّ نحن في صراع
    Plenty of space for crops, gardens, private living quarters. Open Subtitles كثير من المساحة للمحاصيل والحدائق. مسكنٌ خاصّ بنا.
    I can't take care of you by myself, and you won't let me put you into a private program. Open Subtitles لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ
    Everyone can have their own opinion about why it sucks. Open Subtitles يمكن للجميع أن يكون له رأي خاصّ عن سوئها
    This exclusive gathering of ours is now in its fourth year Open Subtitles هذا الإجتماع خاصّ بنا الآن هو في سنته الرابعة
    Pregnant women should not be deprived of their liberty unless there are absolutely compelling reasons to do so and their particular vulnerability should be borne in mind. UN وينبغي ألاّ تُحرم النساء الحوامل من حريتهن ما لم تكن هناك أسباب قاهرة تدعو لحبسهن وينبغي ألاّ تغيب عن الأذهان هشاشة أوضاعهن بوجه خاصّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus