Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. | Open Subtitles | سِر عشرون خطوة غرباً وسوف ترى حجراً أكثر قتامة من تلك التي حوله |
So, it feels good, to know that we're gonna Walk down the aisle without a secret between us, you know? | Open Subtitles | لذا، انه شعور جيد، معرفة أننا سنتمشى في الممر بدون سِر بيننا، تعلمين؟ |
And in my experience, where there's a mouthpiece, there's a secret. | Open Subtitles | ومن خلال تجربتي، حيث أن هُناك مُتحدّث، هُناك سِر. |
But then again, I'd hate... to let a silly secret ruin such a lovely date. | Open Subtitles | ولكن مُجدداً سأكره إن دمر سِر سخيف صغير موعِدي الجميل |
march out of Rome tonight, but the city tribute is impossible. | Open Subtitles | سِر بهم من روما الليلة لكن حُرمة المدينة , مستحيل |
Third and fourth squads, column right, march. | Open Subtitles | الفِرقة الثّالثة والرابعة لليمين، سِر |
Start at that corner, Walk towards me. Walk across the room. | Open Subtitles | ابدأ مِن الزاوية و سِر باتّجاهي سِر عبرَ الغرفة |
Come on, Walk me to the truck. I wanna talk to you. | Open Subtitles | هيا ، سِر معي الي الشاحنة أُريد التحدث معك |
Walk on the left side. | Open Subtitles | سِر على الجانب الأيسر. على الجانب الأيسر. |
Before the test, you're gonna Walk up to her and speak the four words that strike fear into the heart of every woman... we need to talk. | Open Subtitles | سِر نحوها وقل الثلاث كلمات التي تزرع الخوف في قلب كل امرأة "يجب أن نتكلم" |
So come on in here, Walk me to these elevators. | Open Subtitles | لذا، تعال هنا، سِر معي نحو ذلك المصعد |
The conference subsequently brought out a document " Walk humbly, Live simply on the earth " , which has been circulated among 100,000 members, urging them to adopt environmentally friendly practices in their lives. | UN | وأصدر المؤتمر فيما بعد وثيقة بعنوان " سِر بتواضع وعِش ببساطة على الأرض " وزعت على 000 100 عضو، لحثهم على اعتماد ممارسات صديقة للبيئة في حياتهم. |
- secret. - But I really wanna tell! | Open Subtitles | ـ هـذا سِر بيننا ـ لكني أريد أن أخبرهما ؟ |
I know, it's very hard to keep a secret, isn't it? | Open Subtitles | أعرف ياعزيزتي,مِن الصعب كِتمان سِر ,أليس كذلك |
There are strong rumours that he is a secret Lutheran. | Open Subtitles | هُناك شَائِعات قوِيَه تقٌول بِأنه هُو سِر اللوثَرِيه |
The secret of meerkats' success is that everyone takes a turn in communal duties. | Open Subtitles | سِر نجاح السراقط أنَّ كل فردٍ يأخذ دوره في الواجبات المشتركة. |
Robbed of my face, my memories, my history... hidden in my past is a secret that threatens all humanity. | Open Subtitles | سُرقت من وجهي ، من ذكرياتي تاريخي المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية |
Forward, march. | Open Subtitles | إلى الأمام، سِر. |
Forward march. ...is ongoing and equipment space... The Captain's list... | Open Subtitles | للأمام سِر قائمة الكابتن |
- (soldier): Forward, march! | Open Subtitles | إلي الأمام ,سِر |