"عظيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • great
        
    • Good
        
    • big
        
    • Perfect
        
    • huge
        
    • very
        
    • greatly
        
    • deep
        
    • grave
        
    • highly
        
    • greatest
        
    • considerable
        
    • major
        
    • immense
        
    • enormous
        
    Thus, training and capacity-building in that field is of great benefit; UN ولذلك يكون التدريب وبناء القدرات في ذلك المجال عظيم الفائدة؛
    We also await with great interest the forthcoming report on civilian capacity. UN كما أننا نتطلع باهتمام عظيم إلى التقرير القادم عن القدرات المدنية.
    As you see, great work on supporting this programme with financial and material resources has been done. UN وكما ترون، فإنه قد جرى القيام بعمل عظيم بخصوص دعم هذا البرنامج بالموارد المالية والمادية.
    Better to laugh than cry, but this really is a great achievement. UN وأن نضحك أفضل من أن نبكي، ولكن هذا إنجاز عظيم حقاً.
    It is a great honour to be part of this gathering, which seeks to put youth at the centre of development. UN إنه لشرف عظيم لي أن أشارك في هذا من هذا الاجتماع، الذي يسعى إلى وضع الشباب في محور التنمية.
    Sweden notes with great satisfaction that the efforts by the Secretary-General, after four years of intensive consultations, have led to concrete results. UN تلاحظ السويد بارتياح عظيم أن الجهود التي بذلها اﻷمين العام، بعد أربع سنوات من المشاورات المكثفة، أفضت إلى نتائج ملموسة.
    Indeed, history shows us that no great milestone has ever been achieved without tremendous hardship, trials and perseverance. UN والواقع أن التاريخ يبين لنا أنه لم يحقق أي إنجاز عظيم دون مشقة كبيرة وجهد ومثابرة.
    I wish him great success in his future endeavours. UN وأتمنى له عظيم النجاح في جهوده في المستقبل.
    All the participants in the negotiations together have achieved a great thing. UN وقد تمكن جميع المشاركين في المفاوضات من إنجاز شيء عظيم معا.
    I want to conclude my message today by recalling the words of a great American President, John Fitzgerald Kennedy. UN وأشير في ختام كلمتي اليوم إلى العبارات التي قالها رئيس أمريكي عظيم هو جون فتز جيرالد كيندي.
    It was a great day for the United Nations. UN وأضاف قائلا إن هذا يوم عظيم للأمم المتحدة.
    As Co-Chairperson of this High-level Meeting, I very much appreciate what I have heard in this great Hall. UN وبصفتي الرئيس المشارك لهذا الاجتماع الرفيع المستوى، أقدِّر عظيم التقدير ما سمعته في هذه القاعة الكبرى.
    Canadians take great pride in the freedom our land subsequently offered to those who travelled to Canada via the Underground Railroad. UN ويشعر الكنديون بفخر عظيم بالحرية التي قدمها بلدهم فيما بعد للذين ذهبوا إلى كندا عبر أنفاق خطوط السكك الحديدية.
    great. Now step in the attack zone, like I showed you... Open Subtitles عظيم , الان اذهبي الى منطقة الهجوم , كما اريتك
    Okay, yeah, that's great, but let's just think this through. Open Subtitles حسناً , اجل هذا عظيم لكن دعينا نفكر بالأمر
    (LAUGHING) You do me a great honor, Madam President. Open Subtitles كنائب الرئيس. ذلك شرف عظيم لي، سيدتي الرئيسة.
    I don't even like what I chose to wear tonight, so this is actually a great solution for me. Open Subtitles انا حتى لست راضية عن ما اخترت ان البسه الليلة لذلك هذا في الحقيقة حل عظيم لي
    Forgiveness is too great and difficult for one person. Open Subtitles الغفران أمر عظيم وعسير جداً على شخص واحد
    You are privy to a great becoming and you recognize nothing. Open Subtitles انت شاهد على تحول عظيم و انت لا تميز شيئا
    He's a great person who's calm, brave, and has lots of disciples. Open Subtitles هادئ رزين وشجاع باسل إنه وحش عظيم تقصده حشود من التلاميذ
    It feels Good because you're capturing something where everything is great. Open Subtitles أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم
    I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... Open Subtitles أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً
    He's gone as much as I am, so it's Perfect. Open Subtitles انة عظيم مثلى لذا اعتقد ان العلاقة ستكون ناجحة
    huge. / So this girl is not after the money. Open Subtitles ـ عظيم ـ لذلك هذه البنت لاتسعى الى المال
    We are, however, certain that the laws in force in Colombia can be very useful in any response to global terrorism. UN غير أننا على يقين أن القواعد السارية في بلدنا ذات نفع عظيم في التصرف الواجب حيال الإرهاب العالمي النطاق.
    Kazakhstan greatly appreciates the role and contribution of the United Nations and the OSCE in solving urgent regional and international problems. UN وتقدر كازاخستان عظيم التقدير دور وإسهام اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في حل مشاكل إقليمية ودولية ملحة.
    Following the vote, Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser of Qatar, on behalf of Council members, expressed his deep appreciation for Mr. Annan. UN وفي أعقاب التصويت، أعرب السفير القطري ناصر عبد العزيز النصر، باسم أعضاء المجلس، عن عظيم تقديره للسيد عنان.
    It's grave sin to act love for the girl you love. Open Subtitles إنه أثم عظيم عندما تمثل الحب علي الفتاه التي تحبها.
    Ambassador Amorim has been conducting this task with perseverance, wisdom and diplomatic skills which my delegation highly esteems, and his work will stand as a textbook case of Good chairmanship. UN وينهض السفير أموريم بهذه المهمة بمثابرة وحكمة ودبلوماسية يقدرها وفدي عظيم التقدير، وسيظل عمله نموذجاً لحسن القيادة.
    We man eating beasts have the greatest respect for one another. Open Subtitles نحن الرجل الذي يأكل الحيوانات .يحظى بإحترام عظيم من الآخرين
    Meanwhile their victims continue to experience considerable grievance and hardship. UN بيد أن ضحاياهم لا يزالون يعانون عظيم الألم والمشقة.
    This is indeed a major achievement by those who took part in this High-level Consultative Meeting of the various factions in Somalia. UN إنه ﻹنجاز عظيم في الواقع حققه أولئك الذين اشتركوا في الاجتماع الاستشاري رفيع المستوى الذي ضم مختلف الفصائل في الصومال.
    We sincerely express our immense indebtedness to all of them. UN ونحن نعرب صادقين عما لهم في أعناقنا من دين عظيم.
    It's huge. It's enormous, it's the thing right now. Open Subtitles إنه ضخم، عظيم هو الشئ المطلوب هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus