in this operation, Li Jianguo openly defied his superiors' orders. | Open Subtitles | فى هذه المهم , لي جيانجو تحدي تعليمات رؤساؤه |
Okay, look, the point is that people in this town are too sensible to fall for this nonsense. | Open Subtitles | حسناً وجهة نظرى هى أن الناس فى هذه البلده عقلاء جداً من أن يستمعوا لهذا الهراء |
All of these books, the weapons, everything in this trailer has been in my family for generations. | Open Subtitles | كل هذه الكتب و الاسلحه كل شئ فى هذه العربه كان فى عائلتى منذ اجيال |
She wants to know what you saw in that stitch. | Open Subtitles | إنها تريد معرفة ماذا قد رأيتى فى هذه الخياطة |
Man, you are so much better at this job than Tom Long. | Open Subtitles | يا إلهى أنت أفضل كثيراً فى هذه الوظيفه من توم لونج |
We think somebody on this list knew somebody who was at your wedding, and that person might be the connection to the Wesenrein. | Open Subtitles | نظن ان شخص ما فى هذه القائمه عرف شخص ما كان فى زفافك ,ونعتقد ان هذا الشخص هو نقطه الاتصال بالفسنرين |
Now in these last agonizing minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly. | Open Subtitles | والأن فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
All right, look, you stepped in this mess all by yourself. | Open Subtitles | حسناً , انظر لقد اقحمت نفسك فى هذه الفوضى بنفسك |
I'm gonna wrap myself in this blanket so I'm not totally naked. | Open Subtitles | سأقوم بلف نفسى فى هذه البطانيه لذا انا لست عار تماماً |
in this company, Captain, I believe you're the one who stands out. | Open Subtitles | فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز |
Aren't there laws in this country for cruel and unusual punishment? | Open Subtitles | أليست هناك قوانين فى هذه الدولة للعقاب القاسى والغير معتاد؟ |
You know, I'm the only normal one in this family. | Open Subtitles | هل تعلم. أنا الشخصية الوحيدة الطبيعية فى هذه العائلة. |
in this case, I'd say, oh, remorse for what he's done. | Open Subtitles | فى هذه الحاله, اقول, اوه, لقد ندم على ما فعل. |
I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years. | Open Subtitles | لقد أوقفت الثورات فى هذه المقاطعة القذرة لمدة أحد عشر عاماً |
And who are these thugs and what was in that car? | Open Subtitles | ومن هم هؤلاء المجرمون، وماذا كان فى هذه السيارة ؟ |
But those men in that room need my expertise. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال فى هذه الغرفه يحتاجون خبرتى |
Honestly, at this point, I don't know what you think. | Open Subtitles | بكل أمانه فى هذه المرحلة لست أدري بما تفكر |
at this moment, Maeby found another opportunity to rebel. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه مايبى وجدت فرصه اخرى للثوره |
Your Excellency, may I be permitted to wish you all you wish yourself on this happy occasion. | Open Subtitles | يا عظمتك ,هلا سمحت لى بأن اتمنى ان تتحقق كل امنياتك فى هذه المناسبة السعيدة |
The moment of selection captured in these photographs, took only seconds. | Open Subtitles | اللحظة من الإختيار المأخوذة فى هذه الصورة أخذت مجرد ثواني |
When they put you in the trunk, Waits, how'd you do time? | Open Subtitles | عندما قاموا بوضعك فى هذه الغرفة ، كيف كان وقتك ؟ |
in those movies, there were a lot of casualties. | Open Subtitles | فى هذه الافلام كان هناك الكثير من الخسائر |
And if anybody in the course of this mission... must risk his life, then I'm to do it, not you. | Open Subtitles | و اذا أى شخص فى هذه البعثة عرض نفسه للخطر اذن انا الذى سيفعل ذلك و لست انت |
Now, when you get in, let us see you at that window. | Open Subtitles | الان , لدى دخولك الشقه , دعنا نراك فى هذه النافذه |
Oh, saw sparks on that one. So, so cool. | Open Subtitles | لقد رأيت شرارة فى هذه المرة هذا رائع للغاية |
at the moment, I can't protect you. I haven't regained Sloane's trust. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه,لا أستطيع حمايتك يجب أن أعيد ثقة سلون لى |
A suitable ally we must find to help with this mission. | Open Subtitles | حليف ملائم يجب ان نجد لان يساعدنا فى هذه المهمة |
For the moment, we'll just have to rely on the little things. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة , يجب أن نبدأ بالإعتماد على الأشياء الصغيرة |
Why don't you explain how they fit into this special night? | Open Subtitles | لمـاذا لاتشرحين لنـا كيف يتلائم وجودهم فى هذه الليلة الإستثنائية ؟ |
What I'm about to show you is known only to this unit and a handful of people at the top of the D.O.D. | Open Subtitles | ما أريد أن أوضحه لك .يُعرف فقط فى هذه لوحدة .وأقلية من الناس على رأس وزارة الدفاع |