This is what Ambassador Gerard Corr of Ireland said: | UN | وإليكم ما قاله السفير جيرار كور ممثل أيرلندا: |
I now give the floor to Ambassador Gerard Corr of Ireland. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير جيرارد كور من آيرلندا. |
Cor, corniola, corniolo, cornista... | Open Subtitles | كور ، كورنيولا ، كورنيولو ، كورنيستا مفردات ايطالية |
No-no-no... these boring, uncool... over-sized clothes cannot be your choice Ms. Kaur. | Open Subtitles | لا لا هذه ثياب مملة وليست رائعة وليست على مقاسي ، لا يعقل أن يكون هذا من اختيارك يا سيدة كور |
But if you want to join Kur and learn to fight, we'll stay and teach you. | Open Subtitles | لكن إذا تريدو الإنضمام إلى كور لتعلّم محاربة نحن سنبقى ونعلّمك |
Not a beach umbrella, not a sun lounger, no beach balls. | Open Subtitles | لَيسَت شمسية شاطئِ، ولا حمامات شمس ، ولا كور شاطئَية. |
This afternoon, Peter and Kate Carson of Coeur d'Alene, Idaho, were abducted in Casablanca, Morocco, while they were visiting on a cruise. | Open Subtitles | بعد ظهيرة هذا اليوم بيتر و كايت كارسون من كور ديلألين، ايداهو اختطفوا في الدار البيضاء، المغرب |
I now give the floor to the distinguished representative of Ireland, Ambassador Corr. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل آيرلندا الموقر، السفير كور. |
In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland. | UN | وفي النص الكامل لبياني استشهد بالتعليق الذي أدلى به السفير جيرارد كور ممثل أيرلندا. |
I want to add that the same untidiness and complexity about which Ambassador Corr spoke bedevilled our efforts to try to improve the annual report. | UN | وأود أن أضيف أن نفس عدم الترتيب والتعقيد اللذين تكلم عنهما السفير كور قد أفسدا جهودنا الرامية لتحسين التقرير السنوي. |
At its first plenary meeting, on 6 September 2010, the Preparatory Meeting confirmed by acclamation Ambassador Gerard Corr of Ireland as Chairperson of the Preparatory Meeting. | UN | وقد أقرّ الاجتماع التحضيري بالتزكية في جلسته العامة الأولى المعقودة في 6 أيلول/سبتمبر 2010، تسمية السفير جيرار كور من آيرلندا رئيساً للاجتماع التحضيري. |
Allow me to welcome the new Ambassador of Sri Lanka, Ms. Kshenuka Senewiratne, and Ambassador Gerard Corr of Ireland and assure them of our cooperation in discharging their duties. | UN | اسمحوا لي أن أرحب بالسفيرة الجديدة لسري لانكا، السيدة كشينوكا سينيويراتن، وبالسفير جيرارد كور من آيرلندا وأن أؤكد لهما تعاوننا في أداء واجباتهما. |
12. M. Mame Cor SENE, Coordonnateur de l'Unité de Politique économique, Ministère de l'Économie, des finances et du plan | UN | ١٢ - إم. مام كور سن منسق وحدة التعاون الاقتصادي، وزارة الاقتصاد والمالية والتخطيط |
Oh, hey, it's garbage girl. Loved the look last night, Cor. | Open Subtitles | أوه ، مرحبا ، إنها فتاة القمامة " أعجبنى منظرك ليلة أمس " كور |
At its first plenary meeting, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Kateřina Sequensová as President of the Eighth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. It also nominated Mr. Alfonso Morales, Ambassador of Ecuador, and Mr. Henk Cor van der Kwast, Ambassador of the Netherlands as Vice-Presidents. | UN | وأكد المؤتمر في جلسته العامة الأولى، ترشيح السفيرة كاترينا سيكنسوفا رئيسة للمؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. كما رشح السيد ألفونسو موراليس، سفير إكوادور، والسيد هنك كور فان دير كواست، سفير هولندا، نائبين للرئيس. |
Ms. Kaur... anyone who has any kind of relation with him ends up dead. | Open Subtitles | يا سيدة كور أي شخص يكون له علاقة به يموت |
So what if Ms. Kaur can't shoot, at least she can use her brain. | Open Subtitles | إذا كان سيدة كور لا يمكنها إطلاق النار على الأقل يمكنها استخدام عقلها |
By the way, don't forget to thank Ms. Kaur on my behalf. | Open Subtitles | على كل حال ، لا تنسى أن تشكر سيدة كور نيابة عني |
Kur, if you fight again and something happens, the Wizard won't have the strength to heal you. | Open Subtitles | كور ، إذا تحارب ثانية و حدث شيء الساحر لن يكون عنده القوّة لشفائك |
In the course of the survey, submerged oil was observed in the area of the town of el Jiyeh and near Byblos, where tar balls are still being washed ashore. | UN | وخلال المسح، لوحظ وجود النفط المغمور في مدينة الجية، وبالقرب من جبيل حيث ما زالت كور القطران تنزاح إلى الشاطئ. |
She's with dagon, prince of hell, in Coeur d'alene, Idaho. | Open Subtitles | إنّها مع (داجون)، أمير الجحيم. في "كور ديلألين، أيداهو". |
including 10 year old Eva Mozes Kor. | Open Subtitles | كان ضمّنهم "إيفا موسى كور" بعمر 10 سنوات |
It's only 2 years old has 16 gigabytes of RAM Intel Core i7 processor and I can personally guarantee it has spent less than 20 minutes resting on an astronaut's penis. | Open Subtitles | 16جيجا من الرامات معالج أنتل كور أي 7 ويمكني أن أضمن لك شخصياً أنه قضى أقل من عشرون دقيقة على قضيب رائد فضاء |
Martin Khor and T. Rajamoorthy, Third World Network, Malaysia | UN | مارتن كور و ت. راجامورثي، شبكة العالم الثالث، ماليزيا |
KunWari kudi marriage bureau, What's this? | Open Subtitles | مكتب كونوارى كور للزواج ... ما هذا؟ |
I can't take you to Bizu, but I can take you to Monsieur Vainqueur the team's assistant coach. | Open Subtitles | (لا أستطيع أن آخذك لمقابلة (بيزو (و لكن يمكنني أن آخذك إلى السيد (فان كور مساعد مدرب الفريق |
Mio cuore | Open Subtitles | ميو كور |