| However, the latest information was based on accounting data coming directly from the Secretariat's information systems. | UN | إلا أن المعلومات الأخيرة مستمدة من بيانات محاسبية مأخوذة مباشرة من نظم المعلومات لدى الأمانة العامة. |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا |
| Support and maintenance of the geographic information systems equipment, including 2 plotters | UN | دعم وصيانة معدات نظم المعلومات الجغرافية، بما في ذلك طابعتان راسمتان |
| It has been useful in structuring environmental information systems. | UN | واستفيد منه أيضا في هيكلة نظم المعلومات البيئية. |
| UNIFIL Geographic information system (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the Blue Line. | UN | وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق. |
| The difficulties stem from inadequate management information systems that do not backstop the delegation process in a user-friendly and efficient manner. | UN | وتنبع الصعوبات من عدم ملاءمة نظم المعلومات الإدارية التي لا تساعد على تنفيذ عملية تفويض السلطة بطريقة ميسرة وفعالة. |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا |
| Better information systems and improved analyses are necessary in order to govern forests for improved outcomes and benefits. | UN | ولا بد من تطوير نظم المعلومات وتحسين التحليلات للتحكم في الغابات من أجل تعزيز النتائج والفوائد. |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا |
| Reassignment of United Nations Volunteer post from the Geographic information systems Unit | UN | إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في افريقيا |
| The needs focus primarily on improving or establishing information systems. | UN | وتتركز الاحتياجات أساسا على تحسين أو إنشاء نظم المعلومات. |
| Strengthening information systems for Africa's recovery and sustainable development | UN | تعزيز نظم المعلومات بهدف تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في افريقيا |
| The causes include an inefficient court management system, inadequate remuneration for judicial system staff and weak information systems. | UN | ومن أسباب ذلك عدم كفاءة نظام إدارة المحاكم، وتدني أجور موظفي النظام القضائي وضعف نظم المعلومات. |
| Development of information systems is a priority activity of WHO and partnership between countries is given great importance in it. | UN | ويعتبر تطوير نظم المعلومات نشاطا يحظى باﻷولوية في منظمة الصحة العالمية، وأعطيت الشراكة بين البلدان أهمية كبرى فيها. |
| Training programme in environmental information systems for developing training capacities in the United Republic of Tanzania and Uganda | UN | برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا |
| Access to information systems was not user-friendly and led to frustration on the part of users in the missions. | UN | وكما أن سبل الوصول إلى نظم المعلومات ليست ميسرة الاستخدام، وتؤدي إلى شعور مستخدميها في البعثات باﻹحباط. |
| However, not every information system benefits from this kind of feature. | UN | غير أنه لن تستفيد جميع نظم المعلومات من هذا العنصر. |
| The need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States | UN | الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الأمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول |
| COORDINATION QUESTIONS: INTERNATIONAL COOPERATION IN THE FIELD of informatics | UN | مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان نظم المعلومات |
| They suggested that such information systems be linked to related data systems. | UN | واقترحت الأطراف ربط نظم المعلومات هذه بما يتصل بها من نظم بيانات. |