-Tú Mantén la boca cerrada. -¿Me dices eso enfrente de ese boludo? | Open Subtitles | أبق فمك مغلقاً - أتأمرنى بهذا أمام هذا الحقير ؟ |
Scotty, Mantén el ojo en la bola. | Open Subtitles | حسنا سكوتى, أبق عينك على الكرة |
Mira, Quédate aquí hasta que regrese, y yo vigilaré a Teri y a Emery. | Open Subtitles | أنظر , أبقَ حتى حتى عودتي وسوف أبق أنظاري على تيري وايميري |
Quédate atrás con Susan, y no vayas a lucirte con Damien. | Open Subtitles | أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان |
Quiero que Mantenga a algunos de sus hombres aquí, por si acaso, y, notifique a las autoridades portuarias. | Open Subtitles | أبق بعض الرجال هنا احتياطاً أعلم جميع من في الماء السلطات البحرية في حالة تأهب |
Solo Mantén la guardia alta no hagas nada estupido, ¿si? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، أبق معنوياتك عالية ولا تفعل أي شئ غبي، حسناً؟ |
"Mantén a tus amigos muy cerca, pero Mantén a tus enemigos aun mas cerca." | Open Subtitles | أبق أصدقاءك قريبين''، ''وأبق أعداءك قريبين أكثر |
Mantén este vendaje puesto o podrías quedarte permanentemente ciego. | Open Subtitles | أبق هذا على، أو أنت يمكن أن يعمي بشكل دائم. |
Mantén un canal abierto con ellos en todo momento. Y desconecta esa maldita alarma. | Open Subtitles | أبق الإتصال مفتوحا و أغلق جرس الإنذار اللعين هذا |
Mantén el brazo izquierdo sobre el hielo, pero mueve el derecho. | Open Subtitles | أبق ذراعك الايسر على الثلج، هكذا لكنّي أريدك أن تتجاوز الحبل بذراعك الأيمن. |
Mantén los ojos abiertos y busca a un bobo con un mapa. | Open Subtitles | حسنا أبق عيونك مفتوحه نظرة الأحمق للخريطة |
No, no, no. Quédate aquí. Vuelo hacia Barcelona a las 3. | Open Subtitles | لا لا لا ، أبق هنا سأسافر لبرشلونا في الثالثة |
Quédate de tu lado. Yo me quedo aquí pensando. | Open Subtitles | أبق فى مكانك فى الغرفة ودعنى أفكر فى ذلك |
¡Quédate con nosotros! ¡Queda mucho por hacer! | Open Subtitles | أبق هنا معنا يا بالثازار هناك عمل كثير لدينا |
Solo Quédate cerca, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا. أتعلم ماذا فقط أبق في الجوار. مفهوم؟ |
Nadie entra ni sale. Traeré a los otros. Tú Quédate aquí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Mantenga a esos programadores fuera del sistema, y consígame el archivo de idioma chino que pedí. | Open Subtitles | أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك |
Mantengan las manos alzadas atrás si quieren el micrófono y estaremos con Uds. | TED | أبق يدك مرفوعةً عالياً خلفك إذا كنت تريد المايكروفون، وسنعيده إليك. |
Al menos Deja las luces encendidas para mantener alejado al hombre de la bolsa. | Open Subtitles | على الأقل أبق الأنوار مضاءة لاخافة البعبع |
Mantente alerta, hombre. Mantenga un ojo en esa cresta. Busque francotiradores. | Open Subtitles | إبق متيقظاً، أبق عـينيك على التلال إبحث عـَن أي قناصـَة |
¡Mantén la cabeza agachada! Vamos, Sigue con las flexiones. | Open Subtitles | أبق ِ رأسك على الأرض هيا , تابع الضغط |
Quédese en su mismo asiento. | Open Subtitles | أبق على نفس المقعد الذيّ كنت جالساً عليه |
¿Tienes algo que no me haga querer estar en cama hasta que muera? | Open Subtitles | ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت |
Una palabra más y No te graduarás. Se acabó. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة |
Le ruego, Sra. Hammond, por favor déjeme quedarme. | Open Subtitles | أتوسل إليك سيدة هاموند أرجوك دعيني أبق معك |
Tú vives al lado de ella. Manten un ojo abierto. | Open Subtitles | أنت تعيش فى الشقة المجاورة لها أبق عينك مفتوحة |
Mantened la boca cerrada, o los mataré. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقا ، أو أقتلك |