"أنّك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que estás
        
    • que eres
        
    • que te
        
    • que tú
        
    • que has
        
    • que usted
        
    • que eras
        
    • que estabas
        
    • que me
        
    • a
        
    • que estés
        
    • que lo
        
    • que está
        
    • no
        
    • que estas
        
    Ya que estás involucrada... quizás no te molestaría actuar como un... negociador. Open Subtitles بما أنّك أصبحت بالصورة الآن فقد لا تمانعين التصرّف كوسيطة
    Mira, creo que eres muy amable y todo, pero no sé por qué me llamaste. Open Subtitles أنظر, أعتقد أنّك رجل لطيف وكل شئ لكن لا أعرف لماذا تتّصل بي
    Te lo digo, si no sabes qué hacer, ¿de qué serviría que te lo dijera? Open Subtitles أؤكد لك، أنّك لا تعرف ما الذي تفعله، ما العمل الجيد لأخبرك بهِ؟
    Honestamente, no lo he pensado pero parece que tú sí, entonces ahora lo sé. Open Subtitles بصراحة، لم أفكّر بالأمر ولكن يبدو أنّك فعلت، لذا بتُّ أعرف الآن
    Y creo que has cambiado lo suficiente como para saber que es lo correcto. Open Subtitles وأنا أعتقد بكلّ صدق أنّك قد تغيّرتَ لتعلم أنّ هذا هو الصواب
    Si no recibo una respuesta para las 2200 horas asumiré que usted está incapacitado. Open Subtitles إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز
    Dijeron que eras una persona que definía la era en que vivimos. Open Subtitles لقد قالوا أنّك إنسان حدّد معالم العصر الذي نعيش فيه
    Pero ahora que estás aquí para hacer de testigo, debemos leer su testamento. Open Subtitles لكن الآن بما أنّك هنا ستكون الشاهدِ، يَجِبُ أَنْ نَقْرأَ وصيتهَ
    Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. Open Subtitles بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك
    Significa que estás lista para tener sexo, y tú no estás lista. Open Subtitles يعني أنّك مستعدّة لممارسة الفحشاء وأنت لست مستعدة لذاك حتى
    Puedo ver que eres otro musulmán fanático también, ¿eh? ¿Eso es todo? Open Subtitles أرى أنّك مسلم متطرّف آخر أيضاً أهذا ما في الأمر؟
    Y sé que eres religioso, y que seguramente, no quieres escuchar nada de esto. Open Subtitles وأعلم أنّك متديّن وأعلم أنّك على الأرجح لا ترغب بسماع كلّ هذا
    Bueno, no quisiera que los chicos piensen que eres un gran cobarde. Open Subtitles حسناً, لا أريد من الجميع أن يعتقدو أنّك بلا شخصيّة
    ¿Tienes en el bolsillo un paquete de monedas o es que te gusta? Open Subtitles أتضع لفّة أرباع في جيبك أم أنّك تستمتع بوقتك فقط ؟
    no puedo imaginar que te especializases en venta de celulares en la Universidad. Open Subtitles لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة
    Todo lo que dice es que tú no puedes demandarlos si algo me sucede. Open Subtitles كلّ ما تنصّ عليه هو أنّك لن تقاضيهم إن وقع لي مكروه
    que has borrado mi contraseña. Puede que mi escaneo de retina. Open Subtitles أعلم أنّك مسحت قنّي المروريّ، وأرجّح أنّك حذفت رسم شبكيّتي
    En realidad, estaba pensando en cubrir la mitad de los deducibles, lo cual significa que usted sólo deberá pagar 16.000 dólares. Open Subtitles في الواقع، كنتُ أفكّر أكثر في تغطية نصف مصاريفه ما يعني أنّك ستدين فقط بـ 16 ألف دولاراً
    Así que, cómo reaccionó tu esposa cuando le dijiste que eras Gay? Open Subtitles كيف كانت ردّة فعلِ زوجتكَ بعد أن أخبرتهاَ أنّك شاذ؟
    Porque les dije que te acostaste en mi cama... - y que estabas obsesionado conmigo. Open Subtitles فزعتُ ثانيةً و قلتُ أنّك اعتدتَ الاستلقاء تحت سريري و أنّك مهووسٌ بي.
    Sabia que me querias, chico. Ahora puedes ser mi perro de nuevo. Open Subtitles كنت أعرف أنّك تحبني، الآن يمكنك أن تصبح كلبي مجدداً
    Supongo que con "atracción" se refiere a que la gente espera verle disparar a alguien. Open Subtitles أي أنّك تَعْني تجعل الناسِ يَجيئونَ .أمل أن أراك تطلق النار ويموت شخص.
    no puedo creer que estés en un restaurante indio, Tu odias la comida picante.. Open Subtitles لا استطيع تصديق أنّك تأكل الطعام الهندي. انت تكره الطعام كثير التوابل
    "Objetos Perdidos" Manchaste de sangre mi suéter de Gucci. Supongo que lo pagarás. Open Subtitles و لطخت بالدم بلوزتى ماركة جوتشى آمل أنّك ستدفع ثمن ذلك
    Entendemos que está trabajando en un caso... Un hombre extraído del Ámbar. Open Subtitles علمت أنّك تعملون على قضية جديد، رجل ينزع من الكهرمان
    Podemos creer que nuestro cerebro viene programado con circuitos emocionales, que nacemos con circuitos emocionales, pero no es así. TED قد تظن أنّ دماغك مترابط أساساً عبر دارات للمشاعر، أنّك وُلدت بدارات للمشاعر، ولكنّك لست كذلك.
    La verdad es que estas muy lejos de mi.... y quiero hacercarme a ti. Open Subtitles الحقيقة أنّك كنت بعيدا منّي وأنا أردت الإقتراب منك والآن بأنّك قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus