Ya que estás involucrada... quizás no te molestaría actuar como un... negociador. | Open Subtitles | بما أنّك أصبحت بالصورة الآن فقد لا تمانعين التصرّف كوسيطة |
Mira, creo que eres muy amable y todo, pero no sé por qué me llamaste. | Open Subtitles | أنظر, أعتقد أنّك رجل لطيف وكل شئ لكن لا أعرف لماذا تتّصل بي |
Te lo digo, si no sabes qué hacer, ¿de qué serviría que te lo dijera? | Open Subtitles | أؤكد لك، أنّك لا تعرف ما الذي تفعله، ما العمل الجيد لأخبرك بهِ؟ |
Honestamente, no lo he pensado pero parece que tú sí, entonces ahora lo sé. | Open Subtitles | بصراحة، لم أفكّر بالأمر ولكن يبدو أنّك فعلت، لذا بتُّ أعرف الآن |
Y creo que has cambiado lo suficiente como para saber que es lo correcto. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بكلّ صدق أنّك قد تغيّرتَ لتعلم أنّ هذا هو الصواب |
Si no recibo una respuesta para las 2200 horas asumiré que usted está incapacitado. | Open Subtitles | إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز |
Dijeron que eras una persona que definía la era en que vivimos. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّك إنسان حدّد معالم العصر الذي نعيش فيه |
Pero ahora que estás aquí para hacer de testigo, debemos leer su testamento. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنّك هنا ستكون الشاهدِ، يَجِبُ أَنْ نَقْرأَ وصيتهَ |
Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك |
Significa que estás lista para tener sexo, y tú no estás lista. | Open Subtitles | يعني أنّك مستعدّة لممارسة الفحشاء وأنت لست مستعدة لذاك حتى |
Puedo ver que eres otro musulmán fanático también, ¿eh? ¿Eso es todo? | Open Subtitles | أرى أنّك مسلم متطرّف آخر أيضاً أهذا ما في الأمر؟ |
Y sé que eres religioso, y que seguramente, no quieres escuchar nada de esto. | Open Subtitles | وأعلم أنّك متديّن وأعلم أنّك على الأرجح لا ترغب بسماع كلّ هذا |
Bueno, no quisiera que los chicos piensen que eres un gran cobarde. | Open Subtitles | حسناً, لا أريد من الجميع أن يعتقدو أنّك بلا شخصيّة |
¿Tienes en el bolsillo un paquete de monedas o es que te gusta? | Open Subtitles | أتضع لفّة أرباع في جيبك أم أنّك تستمتع بوقتك فقط ؟ |
no puedo imaginar que te especializases en venta de celulares en la Universidad. | Open Subtitles | لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة |
Todo lo que dice es que tú no puedes demandarlos si algo me sucede. | Open Subtitles | كلّ ما تنصّ عليه هو أنّك لن تقاضيهم إن وقع لي مكروه |
Sé que has borrado mi contraseña. Puede que mi escaneo de retina. | Open Subtitles | أعلم أنّك مسحت قنّي المروريّ، وأرجّح أنّك حذفت رسم شبكيّتي |
En realidad, estaba pensando en cubrir la mitad de los deducibles, lo cual significa que usted sólo deberá pagar 16.000 dólares. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ أفكّر أكثر في تغطية نصف مصاريفه ما يعني أنّك ستدين فقط بـ 16 ألف دولاراً |
Así que, cómo reaccionó tu esposa cuando le dijiste que eras Gay? | Open Subtitles | كيف كانت ردّة فعلِ زوجتكَ بعد أن أخبرتهاَ أنّك شاذ؟ |
Porque les dije que te acostaste en mi cama... - y que estabas obsesionado conmigo. | Open Subtitles | فزعتُ ثانيةً و قلتُ أنّك اعتدتَ الاستلقاء تحت سريري و أنّك مهووسٌ بي. |
Sabia que me querias, chico. Ahora puedes ser mi perro de nuevo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّك تحبني، الآن يمكنك أن تصبح كلبي مجدداً |
Supongo que con "atracción" se refiere a que la gente espera verle disparar a alguien. | Open Subtitles | أي أنّك تَعْني تجعل الناسِ يَجيئونَ .أمل أن أراك تطلق النار ويموت شخص. |
no puedo creer que estés en un restaurante indio, Tu odias la comida picante.. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق أنّك تأكل الطعام الهندي. انت تكره الطعام كثير التوابل |
"Objetos Perdidos" Manchaste de sangre mi suéter de Gucci. Supongo que lo pagarás. | Open Subtitles | و لطخت بالدم بلوزتى ماركة جوتشى آمل أنّك ستدفع ثمن ذلك |
Entendemos que está trabajando en un caso... Un hombre extraído del Ámbar. | Open Subtitles | علمت أنّك تعملون على قضية جديد، رجل ينزع من الكهرمان |
Podemos creer que nuestro cerebro viene programado con circuitos emocionales, que nacemos con circuitos emocionales, pero no es así. | TED | قد تظن أنّ دماغك مترابط أساساً عبر دارات للمشاعر، أنّك وُلدت بدارات للمشاعر، ولكنّك لست كذلك. |
La verdad es que estas muy lejos de mi.... y quiero hacercarme a ti. | Open Subtitles | الحقيقة أنّك كنت بعيدا منّي وأنا أردت الإقتراب منك والآن بأنّك قريب |