J'ai besoin de vous pour être forts maintenant, pendant cette transition. | Open Subtitles | أحتاج منكم أن تكونوا أقوياء الآن في هذا الانتقال. |
J'ai besoin de voir une transcription de la déposition de Jessica. | Open Subtitles | أحتاج بأن أرى النسخة الأصلية من جلسة شهادة جيسيكا |
J'ai besoin d'un peu de vin, de préférence la bouteille entière. | Open Subtitles | أنا أحتاج بعض النبيذ ويفضل أن تكون الزُجاجة كُلها |
Super, tu es là. J'ai besoin d'aide pour choisir mes chaussures. | Open Subtitles | من الجيد أنك هنا أحتاج لمساعدة في اخيار الأحذية |
Mais je fais une chimio, alors Je dois réduire mes heures. | Open Subtitles | عندما أقوم بالعلاج الكيماوي، أحتاج أن أتغيب لعدة ساعات |
Ce festival est pratiquement en mon honneur. Il me faut un costume adéquat, alors dégage. | Open Subtitles | هذا الاحتفال يجدر أن يكون على شرفي، أحتاج لزيّ مناسب، لذا انصرف. |
J'apprécie ton offre, mais Je veux pas de ta charité ni de celle de ton ex-époux. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |
J'ai besoin de parler à votre meilleur agent qui représente vos plus grandes stars. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع أفضل وكيل لديك والذي يقدم أكبر النجوم لديكم |
J'ai besoin de plasma, de globules rouges et de plaquettes. | Open Subtitles | أحتاج بلازما طازجة، خلايا حمراء مكدسة، وصفائح دموية. |
J'ai besoin de mon ancienne vie, Francis, la vraie vie. | Open Subtitles | أحتاج أعادة الحياة , فرانسيس , الحياة الحقيقية |
J'ai besoin de ta bénédiction pour faire quelque chose qu'un homme blanc n'est pas censé faire. | Open Subtitles | أحتاج لمباركتك، كي أقوم بشيءٍ . لا يُفترض برجلٍ أبيض أن يقوم بِه |
J'ai besoin de patins, d'une moustache et peut-être d'une cape. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات وربما قبعة. |
Je devrais te faire confiance, mais J'ai besoin d'une preuve. | Open Subtitles | أعرف أن عليّ الوثوق بك، ولكنّي أحتاج لإثبات. |
J'ai besoin d'une ambulance au, euh, 3342 Old Montauk Highway. | Open Subtitles | أحتاج إلى سيارة أسعاف 3342 طريق مونتك القديم |
Je ne suis pas un animal à qui on balance des restes. J'ai besoin d'un repas. J'ai besoin d'air frais. | Open Subtitles | أنا مثل الحيوان الموضوع بالقفص ويُلقَى ببقايا الطعام له، أحتاج إلى وجبة، أحتاج إلى الهواء الطلق |
Je dois avoir la même paire de couilles pour moi-même. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون بنفس درجة الحقارة تجاه نفسي |
Je dois aller retrouver ma famille. Vous pouvez rentrer vous reposer. | Open Subtitles | أحتاج للقاء أسرتي في المنزل، لذا عودا لبيتيكما وارتاحا. |
Ce que Je dois faire pour vous c'est avoir quelqu'un pour vous conduire à l'hôpital. | Open Subtitles | ما أحتاج منك أن تفعله الآن هو أن يقلك أحدهم لأقرب مستشفى. |
Si j'ai les bonnes réponses... Il me faut votre signature. | Open Subtitles | اذا كانت اجاباتى جيده أنا فقط أحتاج لتوقيعك |
Il me faut de nouveaux yeux, les miens ne fonctionnent plus. | Open Subtitles | أحتاج إلى عينين جديدتين لأن عيني لا تريان بوضوح |
C'est a dire que Je veux rester un peu seul OK. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أني أحتاج وقتًا للإختلاء بنفسي وحسب. |
J'ai besoin de toi Papa. Montre moi comment Il faut faire. | Open Subtitles | أحتاج إليك يا أبي ، فلتُريني كيفية فعل ذلك |
I just need your chap size. C'est 2 tailles de plus que celle de tes pantalons. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة قياس سروال رعاة البقر الخاص بي ، إنه أكبر درجتين من العادي |
J'ai juste besoin d'un peu de temps pour effacer l'échiquier. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج |